Isaías 21
hch (HCH) vs NVI
1 Niuki makumawe haramara 'aurie mukuma hepaɨtsita:
1 Advertência contra o deserto junto ao mar: Como um vendaval em redemoinhos que varre todo o Neguebe, um invasor vem do deserto, de uma terra pavorosa.
2 Mariweme nepɨtiuxeiyatsitɨarie
2 Eu tive uma visão terrível: O traidor fora traído, o saqueador saqueado. Elão, vá à luta! Média, feche o cerco! Pois, ponho fim a todo gemido que ela provocou.
3 'Ayumieme newaiyari puyɨyɨaka kukuiniyakɨ,
3 Diante disso fiquei tomado de angústia, Tive dores como as de uma mulher em trabalho de parto; estou tão transtornado que não posso ouvir, tão atônito que não posso ver.
4 Nepɨkaheneta'eriwa,
4 O meu coração se estremece, o temor toma conta de mim; o anoitecer que tanto aguardava transformou-se em terror para mim.
5 Mɨkɨ mexate mana mepuku'uitɨa,
5 Eles põem as mesas, estendem a toalha, comem, bebem! Levantem-se, líderes, preparem os escudos!
6 Yawé mɨpaɨ kanetiniutahɨawe:
6 Assim me diz o Senhor: "Vá, coloque um vigia de prontidão para que anuncie tudo o que se aproximar.
7 Kepauka kaxetate yukukuyamete kawayutsixi mehenawɨtɨakame mɨwaxeiyani,
7 Quando ele vir carros com parelhas de cavalos, homens montados em jumentos ou em camelos, fique alerta, bem alerta".
8 Tihɨweme kaniutahiwa:
8 Então o vigia gritou: "Dia após dia, meu senhor, eu fico na torre de vigia; todas as noites permaneço em meu posto.
9 Mana xewitɨ tewi kanamieni
9 Veja! Ali vem um homem num carro com uma parelha de cavalos. E ele responde: ‘Caiu! A Babilônia caiu! Todas as imagens dos seus deuses estão despedaçados no chão! ’ "
10 Neteɨterima, tɨriku mu'urie hepaɨ mɨ'ane,
10 Ah, meu povo malhado na eira! Eu lhes conto o que ouvi da parte do Senhor dos Exércitos, da parte do Deus de Israel.
11 Niuki Rumaha hepaɨtsita mieme:
11 Advertência contra Dumá: Alguém de Seir me pergunta: "Guarda, quanto ainda falta para acabar a noite? Guarda, quanto falta para acabar a noite? "
12 Tihɨweme mɨpaɨ kaniutayɨni:
12 O guarda responde: "Logo chega o dia mas a noite também vem. Se vocês quiserem perguntar de novo, voltem e perguntem".
13 Niuki 'Arawiya hepaɨtsita mieme:
13 Advertência contra a Arábia: Vocês, caravanas de dedanitas, que acampam nos bosques da Arábia,
14 mɨyeharimɨne xekenanunaki
14 tragam água para os sedentos; vocês, que vivem em Temá, tragam comida para os fugitivos.
15 mɨkɨ 'ixipara memakatɨ mekaniyu'unarɨmeni,
15 Eles fogem da espada, da espada desembainhada, do arco preparado e da crueldade da batalha.
16 Yawé mɨpaɨ kanetiniutahɨawe: «Xeiwiyari ka'anuyeyeiwekaku, ti'uximayatame mɨtiu'inɨnɨata hepaɨ ti'inɨatsieme, Tseraxi kemɨtimariwekai naitɨ kaneutiparimɨkɨ.
16 Assim me diz o Senhor: "Dentro de um ano, e nem um dia a mais, toda a pompa de Quedar chegará ao fim.
17 Temɨmɨmete 'etsiyupaɨmetɨ mekaniyuhayewakuni, Tseraxi kiekatari yukukuyamete, mana memutawikwei». Yawé mɨpaɨ kaniutayɨni, 'Ixaheri Kakaɨyarieya.
17 Poucos serão os sobreviventes dos flecheiros, dos guerreiros de Quedar". O Senhor, o Deus de Israel, falou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.