Isaías 19
hch (HCH) vs ARIB
1 Niuki 'Ekipitu hepaɨtsita mieme:
1 Profecia acerca do Egito. Eis que o Senhor vem cavalgando numa nuvem ligeira, e entra no Egito; e os ídolos do Egito estremecerão diante dele, e o coração dos egípcios se derreterá dentro de si.
2 «Yanekatiniyurimɨkɨ 'ekipitutari memayuye'uniekakɨ,
2 Incitarei egípcios contra egípcios; e cada um pelejará contra o seu irmão, e cada um contra o seu próximo, cidade contra cidade, reino contra reino.
3 'Ekipitutari mekayuwaɨriyatɨ mepakɨne
3 E o espírito dos egípcios se esvaecerá dentro deles; eu destruirei o seu conselho; e eles consultarão os seus ídolos, e encantadores, e necromantes e feiticeiros.
4 Nepɨwapitɨani 'axamete'u'iyaritɨ memɨtewata'uximayatsitɨanikɨ,
4 Pelo que entregarei os egípcios nas mãos de um senhor duro; e um rei rigoroso os dominará, diz o Senhor Deus dos exércitos.
5 Niru hayari pakawani,
5 e as águas do Nilo minguarão, e o rio se esgotará e secará.
6 Haa muhapanekaitsie 'axapɨraye'ɨatɨkani,
6 Também os rios exalarão um fedor; diminuirão e secarão os canais do Egito; as canas e os juncos murcharão.
7 Niru hatetsitayaritsie,
7 Os prados junto ao Nilo, ao longo das suas margens, sim, tudo o que foi semeado junto dele secará, será arrancado, e deixará de existir.
8 Yunaitɨ ketsɨteweiyamete mepɨtitsuani mepuyutihiwerieni,
8 E os pescadores gemerão, e lamentarão todos os que lançam anzol ao Nilo, e desfalecerão os que estendem rede sobre as águas.
9 Me'iyɨrietɨ mekanakɨnikuni memɨte'uximaya rinu 'aixɨa meyurietɨ,
9 Envergonhar-se-ão os que trabalham em linho fino, e os que tecem pano branco.
10 Mepɨ'iyɨrienita 'ixuriki memɨwewie,
10 E os que são as colunas do Egito serão esmagados, e todos os que trabalham, por salário serão entristecidos.
11 Tsuhani kiekatari memanuyetei 'atsimemɨkatemate mepɨhɨkɨ,
11 Na verdade estultos são os príncipes de Zoã; o conselho dos mais sábios conselheiros de Faraó se embruteceu. Como pois a Faraó direis: Sou filho de sábios, filho de reis antigos?
12 ¿Kwinimieme pemɨtimaiwekai hakewa peyuhayewaxɨ?
12 Onde estão agora os teus sábios? anunciem-te agora, e te façam saber o que o Senhor dos exércitos determinou contra o Egito.
13 Tsuhani kiekatari memanuyetei 'atsimemɨkatemate mepakɨ,
13 Estultos tornaram-se os príncipes de Zoã, enganados estão os príncipes de Mênfis; fizeram errar o Egito, os que são a pedra de esquina das suas tribos.
14 Yawé wahetsie pupitɨa
14 O Senhor derramou no meio deles um espírito de confusão; e eles fizeram errar o Egito em todas as suas obras, como o bêbedo vai cambaleando no seu vômito.
15 'Ekipitu hetsie 'aixɨa mutiuyurieni pɨkayɨwe,
15 E não haverá para o Egito coisa alguma que possa fazer cabeça ou cauda, ramo ou junco.
16 'Iya tukaritsie 'ekipitutari 'ukari wahepaɨ mepɨteyuxexeiyani. Meputiyɨyɨakani marikakɨ kepauka Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye yumamá manukuhana 'iyuitɨwatɨ yukuha'aritɨwatɨ mɨtiwakwinitɨanikɨ.
16 Naquele dia os egípcios serão como mulheres, e tremerão e temerão por vibrar o Senhor dos exércitos a sua mão contra eles.
17 Kura kwieyari 'ekipitutari mepimakaxeni. Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye kemɨtiyurimɨkɨ wahepaɨtsita mieme, Kura kwieyari xɨka haterɨwarɨwani kemɨ'ane memi'enieni me'enaname waɨkawa meputimamaweni.
17 E a terra de Judá será um espanto para o Egito; todo aquele a quem isso se anunciar se assombrará, por causa do propósito que o Senhor dos exércitos determinou contra eles.
18 'Iya tukaritsie 'Ekipitu kwieyaritsie 'auxɨwitɨ kiekari pukumare kananitari waniukikɨ me'utiniutɨ, Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye hetsie memɨtewiyanikɨ yamepɨtiyuani. Mɨkɨ xewitɨ Tau Kiekariyari pɨtitewaka.
18 Naquele dia haverá cinco cidades na terra do Egito que falem a língua de Canaã e façam juramento ao Senhor dos exércitos. Uma destas se chamará Cidade de destruição.
19 'Iya tukaritsie Yawé hetsiemieme mawari taiyame xewitɨ 'Ekipitu kwieyari hixɨapa pɨtakeni, metatsiere kwieyari manuye'atɨkatsie tete pɨtakerieni Yawé hetsiemieme.
19 Naquele dia haverá um altar dedicado ao Senhor no meio da terra do Egito, e uma coluna se erigirá ao Senhor, na sua fronteira.
20 Mɨkɨ 'inɨari pɨhɨkɨtɨni 'Ekipitutsie ma'eriwanikɨ Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye. Kepauka mɨkɨ Yawé memɨtahɨawe waɨriyarika memɨtewa'aitɨa wahepaɨtsita, mɨkɨ wawikweitsitɨwame kaniwaranɨ'airiemɨkɨ meta wahetsie nunuwame kaniwaxɨnamɨkɨ.
20 E servirá isso de sinal e de testemunho ao Senhor dos exércitos na terra do Egito; quando clamarem ao Senhor por causa dos opressores, ele lhes enviará um salvador, que os defenderá e os livrará.
21 'Ayumieme Yawé 'ekipitutari wahetsie matsiɨkɨme kanayuyeitɨamɨkɨ, 'iya tukaritsie mɨkɨ Yawé mekanetimaikuni: mawari me'iwewirietɨ mekaneyexeiyakakuni hatsite mekateniyetuiriwakuni, Yawé hetsiemieme yamekateniyɨhɨritɨakuni meta mekateneye'atɨiriekuni.
21 E o Senhor se dará a conhecer ao Egito e os egípcios conhecerão ao Senhor naquele dia, e o adorarão com sacrifícios e ofertas, e farão votos ao Senhor, e os cumprirão.
22 Yawé 'ekipitutari katiniwakwinitɨamɨkɨ, tiwakwinitɨametɨtɨ kaniwa'uayemamɨkɨ. Mɨkɨ Yawé hetsɨa mekani'axɨakuni, mɨkɨ kaniwa'enimɨkɨ kememɨte'ikɨhɨaweni meta 'aixɨa meteheu'eriekame puwarayeitɨani.
22 E ferirá o Senhor aos egípcios; feri-los-á, mas também os curará; e eles se voltarão para o Senhor, que ouvirá as súplicas deles e os curará.
23 'Iya tukaritsie huye pɨtixuawere 'Ekipitu yehanetɨ 'Atsiriya ye'atɨ. 'Atsiriya kiekatari 'Ekipitu mepɨyehu meta 'Ekipitu kiekatarita 'Atsiriya mepɨyehu, yuxexuitɨ mɨkɨ meyunɨtɨ Kakaɨyari mepayexeiyani.
23 Naquele dia haverá estrada do Egito até a Assíria, e os assírios virão ao Egito, e os egípcios irão à Assíria; e os egípcios adorarão com os assírios.
24 'Iya tukaritsie 'Ixaheri puhɨkɨtɨni, 'Ekipitu meta 'Atsiriya meyunɨtɨ, kwiepa memɨtama 'aixɨa mepɨ'itɨarieni wakɨmana.
24 Naquele dia Israel será o terceiro com os egípcios e os assírios, uma benção no meio da terra;
25 Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye 'aixɨa kaniwayurimɨkɨ, mɨpaɨ 'utaitɨ: «'Aixɨa kani'itɨarieka 'Ekipitu neteɨterima meta 'Atsiriya nemɨwarutawewi, metatsiere 'Ixaheri neteɨterima nemɨwaranayexei memɨhɨkɨ».
25 porquanto o Senhor dos exércitos os tem abençoado, dizendo: Bem-aventurado seja o Egito, meu povo, e a Assíria, obra de minhas mãos, e Israel, minha herança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.