Gênesis 49

hch (HCH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Merikɨtsɨ Kakuwu yuniwema kaniwarutakwewieni, mɨpaɨ katiniwarutahɨawe: «Xekeneuyukuxeɨri nepɨtixetaxatɨani kemɨtiyɨni xehetsie.
1 Então Jacó chamou seus filhos e disse: "Ajuntem-se a meu lado para que eu lhes diga o que lhes acontecerá nos dias que virão.
2 »Neniwema: 'Ahurawa xekenakɨni,
2 "Reúnam-se para ouvir, filhos de Jacó; ouçam o que diz seu pai Israel.
3 »'Ekɨ meri Xuweni pemɨnematɨari,
3 "Rúben, você é meu primogênito, minha força, o primeiro sinal do meu vigor, superior em honra, superior em poder.
4 Perutsɨ 'ekɨ mexɨakame pepɨkahɨkɨtɨniri:
4 Turbulento como as águas, já não será superior, porque você subiu à cama de seu pai, ao meu leito, e o desonrou.
5 »Tsimehuni matɨa Rewi yawixi memayu'eririya wahepaɨ mekani'aneneni,
5 "Simeão e Levi são irmãos; suas espadas são armas de violência.
6 Ne wahetsɨa nepɨkaheu'ixɨaramɨkɨ.
6 Que eu não entre no conselho deles, nem participe da sua assembléia, porque em sua ira mataram homens e a bel-prazer aleijaram bois, cortando-lhes o tendão.
7 Wahaxɨa 'axake'itɨarieka kememɨteyumemiwa,
7 Maldita seja a sua ira, tão tremenda, e a sua fúria, tão cruel! Eu os dividirei pelas terras de Jacó e os dispersarei em Israel.
8 »'Ekɨ Kura, 'a'iwama 'aixɨa meputiyuaneni 'ahetsiemieme.
8 "Judá, seus irmãos o louvarão, sua mão estará sobre o pescoço dos seus inimigos; os filhos de seu pai se curvarão diante de você.
9 Neniwe Kura, maye temaikɨ hepaɨ pepɨ'ane,
9 Judá é um leão novo. Você vem subindo, filho meu, depois de matar a presa. Como um leão, ele se assenta; e deita-se como uma leoa; quem tem coragem de acordá-lo?
10 Kura xewitɨ pɨka'inawairieni ti'aitame 'itsɨya, nuiwarimama yuheyemekɨ mepɨteta'aita.
10 O cetro não se apartará de Judá, nem o bastão de comando de seus descendentes, até que venha aquele a quem ele pertence, e a ele as nações obedecerão.
11 Kura kaxie waɨkawa pexeiya.
11 Ele amarrará seu jumento a uma videira e o seu jumentinho, ao ramo mais seleto; lavará no vinho as suas roupas, no sangue das uvas, as suas vestimentas.
12 Kaxie winuyari waɨkawa pexeiya, 'ayumieme hɨxiteya pɨyɨyɨwi.
12 Seus olhos serão mais escuros que o vinho; seus dentes, mais brancos que o leite.
13 »Tsawuruni haramara tetsita kiekame kanayeimɨkɨ,
13 "Zebulom morará à beira-mar e se tornará um porto para os navios; suas fronteiras se estenderão até Sidom.
14 »'Itsakaxi puxu hepaɨ pɨranuweri,
14 "Issacar é um jumento forte, deitado entre as suas cargas.
15 Kepauka mixei yukuraru 'aixɨa tiuye'anekame,
15 Quando ele perceber como é bom o seu lugar de repouso e como é aprazível a sua terra, curvará seus ombros ao fardo e se submeterá a trabalhos forçados.
16 »Rani 'itsɨkame hepaɨ pɨtiyurieni yuteɨterima wahetsiemieme
16 "Dã defenderá o direito do seu povo como qualquer das tribos de Israel.
17 Rani pɨtɨrɨkaɨyeni, kuu mɨtiyumemiwa hepaɨ huyeta mɨkaka,
17 Dã será uma serpente à beira da estrada, uma víbora à margem do caminho, que morde o calcanhar do cavalo e faz cair de costas o seu cavaleiro.
18 »Yawé 'aku 'awikweitsitɨarika nepɨtakwewie.
18 "Ó Senhor, eu espero a tua libertação!
19 »Kahari, tenawayamete memanitamiekuni,
19 "Gade será atacado por um bando, mas é ele que o atacará e o perseguirá.
20 »'Ekɨta 'Atsexi, 'ikwai 'aixɨa ra'anekame pepɨtikwa'a,
20 "A mesa de Aser será farta; ele oferecerá manjares de rei.
21 »Nepɨtahari, maxa 'uka yuxaɨta muyeikani hepaɨ pɨ'aneni,
21 "Naftali é uma gazela solta, que por isso faz festa.
22 »Kutse, hatetsita 'iteɨritsiekame hepaɨ pɨ'ane,
22 "José é uma árvore frutífera, árvore frutífera à beira de uma fonte, cujos galhos passam por cima do muro.
23 Kuyaxi tupi memu'ɨ mekanitamɨni,
23 Com rancor arqueiros o atacaram, atirando-lhe flechas com hostilidade.
24 Perutsɨ Kutse yutupi heitserie pakwe'e,
24 Mas o seu arco permaneceu firme, os seus braços fortes, ágeis para atirar, pela mão do Poderoso de Jacó, pelo nome do Pastor, a Rocha de Israel,
25 Neuxei Kutse:
25 pelo Deus de seu pai, que ajuda você, o Todo-poderoso, que o abençoa com bênçãos dos altos céus, bênçãos das profundezas, bênçãos da fertilidade e da fartura.
26 Matsi 'aixɨa pɨti'anene tita 'apaapa nehɨkɨtɨtɨ nematiyetuirie,
26 As bênçãos de seu pai são superiores às bênçãos dos montes antigos, às delícias das colinas eternas. Que todas essas bênçãos repousem sobre a cabeça de José, sobre a fronte daquele que foi separado de entre os seus irmãos.
27 »Wenikamini, 'ɨrawe mayu'eriya hepaɨ pɨ'ane,
27 "Benjamim é um lobo predador; pela manhã devora a presa e à tarde divide o despojo".
28 Mɨpaɨ katiniwarutahɨawe 'Ixaheri yuniwema, tamamata heimana huta nuiwariyari, yuxexuime 'aixɨa kaniwaruyurieni, yuhetsie memeixeiyanikɨ.
28 São esses os que formaram as doze tribos de Israel, e foi isso que seu pai lhes disse, ao abençoá-los, dando a cada um a bênção que lhe pertencia.
29 'Imatɨrieka Kakuwu mɨpaɨ katiniwarutahɨawe yuniwema: «'Ariri nekanimɨximeni, kepauka nemɨmɨni. Nepaapama memuyehetsie xekeneneutateka, terɨta 'Epuruni Heti tewiyari mɨkwieyatɨkaitsie.
29 A seguir, Jacó deu-lhes estas instruções: "Estou para ser reunido aos meus antepassados. Sepultem-me junto aos meus pais na caverna do campo de Efrom, o hitita,
30 Terɨ Makipera nekanixatani Mamɨre hɨxie mɨti'ane, Kanani kwieyaritsie 'Apɨrahami minanai, 'Epuruni Heti tewiyari kaniunanairieni, yunaitɨ tɨɨriyamama muwa memeutatuariwanikɨ.
30 na caverna do campo de Macpela, perto de Manre, em Canaã, campo que Abraão comprou de Efrom, o hitita, como propriedade para sepultura.
31 Muwa mekanayeheni 'Apɨrahami, 'ɨyaya Tsara, 'Itsahaki, 'ɨyaya Xeweka, muwa tsiere Reya neneutateni.
31 Ali foram sepultados Abraão e Sara, sua mulher, e Isaque e Rebeca, sua mulher; ali também sepultei Lia.
32 Mɨkɨ kwie terɨ kaniunanaiyani, Heti teɨteriyari meri katiniwapiinitɨkaitɨni».
32 "Tanto o campo como a caverna que nele está foram comprados dos hititas. "
33 Kepauka mɨtiutahayewaxɨ Kakuwu yuniwema tiwakuxaxatɨwatɨ, 'ukahuka 'imatɨrieka kaniuka'ietɨyani kaniumɨni. Kaneyani yu'ukiyarima wahetsɨa.
33 Ao acabar de dar essas instruções a seus filhos, Jacó deitou-se, expirou e foi reunido aos seus antepassados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.