Ezequiel 27
hch (HCH) vs NAA
1 Yawé mɨpaɨ kanetiniutahɨawe:
1 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
2 «Tewi pemunu'aya, 'ikɨ hiwerika kwikariyari Tiru hetsiemieme keneutakwika,
2 — Filho do homem, faça uma lamentação sobre Tiro.
3 kiekari haramara tetsita memukuma mɨti'uximaya yumɨireme kiekarite wahamatɨa meta tewanarixi haramara tetsita mukumane.
3 Diga a Tiro, que habita nas entradas do mar e negocia com os povos em muitas terras do mar: Assim diz o Senhor Deus: “Ó Tiro, você diz que é a Perfeição da Formosura.
4 Haramaratsie mariwemekɨ pepɨti'aita,
4 As suas fronteiras estão no coração dos mares; os que a construíram aperfeiçoaram a sua beleza.
5 Huku mexayari Tsenixi hɨriyaritsie miemekɨ
5 Fabricaram todos os seus conveses de ciprestes de Senir; trouxeram cedros do Líbano para fazer o seu mastro.
6 Xiu Watsani miemekɨ
6 Fizeram os seus remos de carvalhos de Basã; os seus bancos, fizeram-nos de marfim engastado em pinho de Chipre.
7 Rinu 'ixurikiyari 'Ekipitu mieme mɨtixutɨkakɨ
7 A sua vela era de linho fino bordado do Egito, para servir de estandarte; azul e púrpura das ilhas de Elisá eram o seu toldo.
8 Tiru 'aku, tewekemete Tsiruni mepanexɨa meta 'Axiwari.
8 Os moradores de Sidom e de Arvade foram os seus remadores; os seus sábios, ó Tiro, que se achavam dentro de você, esses foram os seus pilotos.
9 Kɨyekɨ 'aixɨa memɨteheutawewiwawe Kewari kiekatari
9 Os anciãos de Gebal e os seus sábios estavam dentro de você para reparar as brechas; todos os navios do mar e os marinheiros se achavam dentro de você, para comprar as suas mercadorias.”
10 Teɨteri Peritsiya kiekatari, Ririyatari meta Puti kiekatari
10 — Os persas, os lídios e os de Pute serviam no seu exército como homens de guerra; penduravam em você os seus escudos e capacetes; foram eles que a cobriram de glória.
11 »”'Axiwari kiekatari, meta 'akuyaxima wahamatɨa, mepi'ɨwiyakai 'akuraru 'awarita maka, meta Kamari kiekatari 'atuxiyute mepɨtahɨkai. 'Akuraru 'utɨma yuhetsie nunuwame mepukuwɨwɨtɨwakai, witsi'anekame mematsihayeitɨatɨ.
11 Os filhos de Arvade e o seu exército estavam sobre as muralhas que a rodeavam, e os gamaditas ficavam de vigia nas torres; penduravam os seus escudos nas suas muralhas e aperfeiçoavam a sua beleza.
12 Pɨtimɨirekai kepemɨrexeiyakai Taritsi 'ahamatɨa ti'uximayakaku. Pemɨtituiriekaikɨ mɨkɨ pɨmatsixatɨakai pɨrata, tepɨa, 'etsitaniyu meta tepɨa mahete.
12 — Társis negociava com você, por causa da abundância de todo tipo de riquezas; em troca das suas mercadorias lhe traziam prata, ferro, estanho e chumbo.
13 Metatsiere Kɨretsiya, Tuwari meta Metseki 'ahamatɨa mepɨte'uximayakai, pemɨtiwatuiriekaikɨ mepɨmatsixatɨakai te'uximayatamete meta purunitsekɨ mɨtiwewiyatɨka.
13 Javã, Tubal e Meseque negociavam com você; em troca das suas mercadorias, davam escravos e objetos de bronze.
14 Teɨteri Weti-Tukaxima mepɨmatepitɨakai kawayutsixi te'uximayatametekɨ, kawayutsixi yeixamete meta muratsixi.
14 Os da casa de Togarma, em troca das suas mercadorias, davam cavalos, ginetes e mulas.
15 Xuraxi kiekatarita yaxeikɨa 'ahamatɨa mepɨte'uximayakai. Yuwaɨkawa pepɨtiwatuiriekai kwie haramaratsie mɨyemane wahamatɨa, mɨkɨ mepɨmetepitɨakai kɨye mayeyɨyɨwikɨ meta 'eripanite tameteyakɨ.
15 Os filhos de Dedã negociavam com você; muitas terras do mar eram o mercado das suas manufaturas; em troca, traziam dentes de marfim e madeira de ébano.
16 Waɨkawa piinite pemɨrexeiyakaikɨ, Tsiriya pɨmatinanairiekaita, pɨmatipatsiriekai tupatsiyukɨ, 'ixurikite muyuyuawikɨ, 'ixurikite tixutɨkaimekɨ rinu 'aixɨa mɨ'ane meta tetexi witsimɨ'anenekɨ.
16 A Síria negociava com você por causa da multidão das suas manufaturas; por suas mercadorias, eles davam esmeralda, púrpura, obras bordadas, linho fino, coral e pedras preciosas.
17 Kura meta 'Ixaheri mepɨmatetuiriekai tɨriku Miniti miemekɨ, paa witsimɨ'anene, hatseiti meta waritsamu.
17 Judá e a terra de Israel negociavam com você; pelas suas mercadorias, davam o trigo de Minite, confeitos, mel, azeite e bálsamo.
18 Waɨkawa piinitɨarika pemɨrexeiyakai, waɨkawa pemɨxikutɨkai, Ramatsiku tsiere pɨmatinanairiekai. Winu Keriwuni mieme meta Tsakaxi mieme muxa huxarieyakɨ mepɨmatekupitɨwakai.
18 Damasco negociava com você, por causa da multidão das suas manufaturas, por causa da abundância de todo tipo de riquezas, dando em troca vinho de Helbom e lã de Saar.
19 Mematepatsirietɨ 'apiinitekɨ Rani nuiwarimama meta kɨriyekutsixi mepɨte'atɨwakai, 'Utsari mieme tepɨa 'aixɨa mɨ'ane, kanera meta 'uwá witsimu'ɨatɨka.
19 Também Dã e Javã, de Uzal, pelas suas mercadorias, davam em troca ferro trabalhado, cássia e cálamo, que assim entravam no seu comércio.
20 Rerani kiekatari mepɨmatsituiriekai xira yeixame.
20 Dedã negociava com você, trazendo mantas para cavalos.
21 'Ahetsɨa memɨtenanetɨwe mepɨhɨkɨtɨkai 'Arawiya meta yunaitɨ te'aitamete Tseraxi miemete, mɨkɨ mepɨmatepitɨakai muxatsi yakɨ memɨpapakɨ, muxatsi 'ukitsikɨ meta tsipuri wahekɨ.
21 A Arábia e todos os príncipes de Quedar eram seus clientes; negociavam com você, trazendo cordeiros, carneiros e bodes; nisto, negociavam com você.
22 Meta 'ahetsɨa mepɨtenanetɨwekai yunaitɨ tetuayamete, Tsawa miemete meta Xakama. Mɨkɨ mepɨmatepitɨakai hurukɨ, tetexi witsimɨ'anenekɨ meta witsimu'ɨatɨka 'aixɨa mɨ'anenekɨ.
22 Os mercadores de Sabá e Raamá negociavam com você; pelas suas mercadorias, davam em troca os mais finos aromas, pedras preciosas e ouro.
23 Meta Karani, Kane, Hereni meta tetuayamete Tsawa kiekatari, 'Atsiriya meta Kirimari 'ahetsɨa mepɨtenanetɨwekai.
23 Harã, Cane e Éden, mercadores de Sabá, Assíria e Quilmade eram seus clientes.
24 Waɨkawa pemɨrexeiyanikɨ mepɨmatsituiriekai 'ixuriki witsi'anenekame, matate mɨyɨtsikimawi, tixuiyatɨkaime, tiwiparietɨkaime yɨkɨ'anenemekɨ meta kaunarite 'aixɨa reukukakaunime.
24 Negociavam com você, trazendo todo tipo de mercadorias, tecidos de púrpura e bordados, tapetes de várias cores e cordas trançadas e fortes.
25 Kanuwate 'amɨpapa Taritsi miemete 'apiinite mepɨte'anutuayakai.
25 Os navios de Társis transportavam as suas mercadorias. “Você se enriqueceu e ficou famosa no coração dos mares.
26 'Awekemete haramara 'ameutatewatsie mepɨmatsihetɨ,
26 Os seus remadores conduziram você sobre grandes águas; o vento leste a destroçou no coração dos mares.
27 Kepauka pemɨkayune
27 As suas riquezas, as suas mercadorias, os seus bens, os seus marinheiros, os seus pilotos, os encarregados de reparar as brechas, os seus comerciantes e todos os soldados que estão dentro de você, juntamente com toda a multidão do povo que está dentro de você, se afundarão no coração dos mares no dia da sua ruína, ó Tiro.
28 Memɨmatsi'unɨ'axime me'utihiwakaku
28 Ao estrondo da gritaria dos seus pilotos, as praias tremerão.
29 Yunaitɨ kanuwa 'amɨpapa wekemete mepɨwaku'eirieni,
29 Todos os remadores, os marinheiros, e todos os pilotos do mar descerão de seus navios e pararão em terra.
30 'Ahetsiemieme mepɨtihiwa
30 Farão ouvir a sua voz por causa de você e gritarão amargamente; lançarão pó sobre a cabeça e rolarão na cinza.
31 'Ekɨ ya'ane pewiwiekaku yumu'utsie mepuyukaxini,
31 Raparão a cabeça por sua causa, vestirão roupa feita de pano de saco e chorarão por você com amargura de alma e com amarga lamentação.
32 Hiwerika kwikariyari mepitikwika,
32 Em seu pranto, farão uma lamentação sobre você, dizendo: ‘Quem era como Tiro, que agora está reduzida ao silêncio no meio do mar?
33 Kepauka mɨti'atɨariwakai 'apiinite
33 Quando as suas mercadorias eram exportadas pelos mares, você satisfez muitos povos; com as suas muitas riquezas e suas mercadorias você enriqueceu os reis da terra.
34 Peru hikɨ haramara pɨmatsi'utamuraxɨ,
34 Agora você foi destroçada nos mares, nas profundezas das águas; se afundaram as suas mercadorias e toda a multidão que estava dentro de você.’”
35 'Ahetsiemieme mepɨmama
35 “Todos os moradores das ilhas se espantam por causa de você; os seus reis estão apavorados e trazem o medo estampado no rosto.
36 Waɨkawa mekanimamaka
36 Os mercadores entre os povos zombam de você; você se tornou objeto de espanto e deixará de existir para sempre.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.