Esdras 1

hch (HCH) vs BKJ

Sair da comparação
1 Merikɨtsɨ mexɨakame wiyaritsie ti'aitakaku Tsiru, Peritsiya kwieyaritsie ti'aitame, Yawé ti'aitame 'iyarieya mɨpaɨ katiniuyuitɨani, mɨkɨ ti'aitame minetɨanikɨ 'aitsika naitsarie mitanɨ'axɨanikɨ mɨra'aitatsie, hikɨ mɨpaɨ mɨraye'atɨarienikɨ Yawé niukieya Keremiyaxi kemɨtiupitɨa. Ti'aitame mɨpaɨ 'aneme 'aitsika kaniutawewieni, meta yakaniutayɨni yuniukikɨ meta mɨpaɨ katinaka'utsieni:
1 Ora, no primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia, para que se cumprisse a palavra do SENHOR, pela boca de Jeremias, o SENHOR suscitou o espírito de Ciro, rei da Pérsia, para que ele fizesse uma proclamação ao longo de todo o seu reino, e também por escrito, dizendo:
2 «'Ipaɨ paine Tsiru, Peritsiya kwieyaritsie ti'aitame:
2 Assim diz Ciro, rei da Pérsia: O SENHOR Deus do céu tem me dado todos os reinos da terra; e ele me encarregou de edificar-lhe uma casa em Jerusalém, a qual está em Judá.
3 Hikɨ 'ayumieme, kemɨ'ane Kura mɨkiekame, Kerutsareme keheyani Yawé tukieya metawewienikɨ, 'Ixaheri Kakaɨyarieya, mɨkɨ Kakaɨyari Kerutsareme muyeika, merikɨte mɨkɨ Kakaɨyari kewareparewieka nekanaineni.
3 Quem há entre vós de todo o seu povo? O seu Deus seja com ele, e deixai-o subir até Jerusalém, a qual está em Judá, e edificar a casa do SENHOR Deus de Israel (ele é o Deus) a qual está em Jerusalém.
4 Meta mɨpaɨ nepɨra'aita yunaitɨ kiekatari naitsarie kiekaritetsie hakewa meme'uwa huriyutsixi memɨyuhayewatɨwe xekeniwareparewi xetewakupitɨwatɨ pɨrata meta huru, piinite meta tewaxi, meta kexemɨteyɨwawe xeketeneyetua 'imikieri Kakaɨyari tukieyatsie mieme Kerutsareme kiekariyaritsie metawewiyani».
4 E todo aquele que permanecer em qualquer lugar onde ele pousar, que os homens do seu lugar o ajudem com prata, e com ouro, e com bens, e com animais, além da oferta voluntária para a casa de Deus que está em Jerusalém.
5 Hikɨ Wenikamini nuiwarimama meta Kura nuiwarimama 'ukirawetsixi memanuyetei, yaxeikɨa yunaitɨ mawari wewiwamete meta rewitsixi, yunaitɨ kemɨ'ane Kakaɨyari mɨpaɨ mɨtiwaruyuitɨa wa'iyaritsie memɨyehukɨ tuki tawarita memetawewienikɨ, yamekateniuxata memɨyehukɨ Kerutsareme.
5 Então, levantou-se o chefe dos pais de Judá e de Benjamim, e os sacerdotes, e os levitas, com todos aqueles cujo espírito Deus havia suscitado, para subirem e edificar a casa do SENHOR, a qual está em Jerusalém.
6 Hikɨ memɨkawateɨterimatɨkai yunaitɨ mekaniwaruparewieni pɨratakɨ meta hurukɨ, piinitekɨ meta tewaxi wahekɨ, piinite mɨraye'atɨkakɨ, meta 'imikierite mekateniwayetuirieni tiwaɨkawame kememɨteyɨwawekai.
6 E todos aqueles que estavam junto a eles fortaleciam as suas mãos com vasos de prata, com ouro, com bens, e com animais, e com coisas preciosas, além de tudo o que era voluntariamente oferecido.
7 Metatsiere, ti'aitame Tsiru, katiniuta'aita mɨrewayetɨkienikɨ piinite Nawukurunutsuxi mɨrewayetɨkai Yawé tukita Kerutsareme, hikɨ mɨkɨ yukakaɨyari tukita pɨta katineutapikaitɨni.
7 Além disso, o rei Ciro trouxe os vasos da casa do SENHOR, os quais Nabucodonosor havia trazido de Jerusalém, e havia colocado na casa dos seus deuses;
8 Tsiru katiniyetuani tumini hɨweme Mitɨriratexi hetsɨa, mɨkɨta tiuti'inɨataka, katiniyetuani Tsetsiwatsaxi hetsɨa Kura kwieyaritsie memakunuaxɨanikekai wa'ukiyari.
8 estes, Ciro, o rei da Pérsia, trouxe pela mão de Mitredate, o tesoureiro, e os numerou para Sesbazar, príncipe de Judá.
9 Mɨkɨ piinite mɨtiyetuiya mɨpaɨ katinipaɨmekaitɨni:
9 E este é o número deles: trinta travessas de ouro, mil travessas de prata, vinte e nove facas,
10 watsute yakɨ mɨnenekai hurukɨ mɨwewiyatɨka
10 trinta bacias de ouro, quatrocentas e dez bacias de prata de segunda ordem, e mil outros vasos.
11 Mɨkɨ tiyunɨtɨ hurukɨ pɨratakɨ mɨtiwewiyatɨka pɨtipaɨmekai: 'auxɨwime miriyari heimana nauka tsienituyari (5.400) piinite. Naime 'ikɨ piinite Tsetsiwatsaxi katinetɨni Kerutsareme paitɨ kepauka Wawiruniya memehapaniekaitsie memupitɨarietsie Kerutsareme memakunuaxɨanikɨ.
11 Todos os vasos de ouro e prata eram cinco mil e quatrocentos. Todos estes trouxe Sesbazar, quando os do cativeiro foram trazidos de Babilônia para Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.