Apocalipse 4
hch (HCH) vs BKJ
1 Merikɨtsɨ mɨkɨ ne'uxeiyaka, tawarita nekaneutaniere, mana muyuawi nekaniuxeiya reuyepiekame. Kemɨ'ane nemu'eni matɨari paitɨ kuxineta hepaɨ ti'eniɨriɨkɨme nehamatɨa tikuxatame, mɨkɨ mɨpaɨ kanetiniutahɨawe: «'Uwa kenatiye'a: nepɨmetsixeiyatsitɨani kemɨtiyɨni 'arike».
1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse: Sobe aqui e te mostrarei as coisas que devem acontecer.
2 Yapauka 'Iyari nehetsie punua, meta 'uweni nepuxei muyuawitsie, xewitɨ mɨkɨtsie kanakateitɨni.
2 E imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado no trono.
3 Kemɨ'ane mana makatei, katsɨpe teteyari hepaɨ katiniyuxexeiyakaitɨni meta kurunarina teteyari hepaɨ. 'Uweni warita kuwiwi kanakateitɨni 'etsimerarɨta teteyari hepaɨ tiyuxexeiyatɨ.
3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma esmeralda.
4 'Uweni 'aurie kana'utɨkateitɨni 'uwenite xeitewiyari heimana naukatɨ, 'uwenitetsie 'ukirawetsixi mekanatekaitɨni xeitewiyari heimana yunaukatɨ me'anakatuxatɨ, yumu'utsie huru kurunayari me'anamanatɨ.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Mɨkɨ 'uweni manuwekaitsie mana kaniwayemerɨkarekaitɨni, kaneyeyuanekaitɨni meta kaneyetɨrarɨkakaitɨni. 'Uweni hɨxie 'atahutatɨ kɨxemete kanikutatawekaitɨni, 'atahutatɨ Kakaɨyari 'iyariteya mɨhɨkɨtɨkai,
5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.
6 meta hɨxiena haramara xikɨri hepaɨ tiyuxexeiyatɨ kanikumakaitɨni tete manuyehekɨa hepaɨ tiyuxexeiyatɨ.
6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e atrás.
7 Mexɨakame maye hepaɨ pɨtiyuxexeiyakai, hutarieka mieme tuuru hepaɨ pɨtiyuxexeiyakai, hairieka mieme tewi hepaɨ pɨraka'eriekai, naurieka mieme kwixu mɨtawixime hepaɨ pɨtiyuxexeiyakai.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Mɨkɨ yunaukatɨ memayeneniere yuxexuitɨ 'ataxewime 'anate mepexeiyakai, meta naitsarie yu'anatetɨa paitɨ mekanahɨxitɨkateitɨni. Tukarikɨ meta tɨkarikɨ mepɨkatehayewakai mɨpaɨ me'utiyuatɨ:
8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e que há de vir.
9 Kepauka mɨpaɨ memutiyuanekai mɨkɨ memayeneniere, 'aixɨa ketikuxaxatsiwani, mariwetɨ kemariwani, pamɨpariyutsi kepitɨarieka kemɨ'ane 'uwenitsie maka, tsepanetɨ xeitsienituyari wiyari manuyekɨka ke'ayeniereni yuheyemekɨ me'utiyuatɨ,
9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado no trono, o que vive para sempre e sempre,
10 xeitewiyari heimana nauka 'ukirawetsixi hɨxiena mepukahɨxima'uwekai meta nenewieri me'ipitɨatɨ kemɨ'ane 'uwenitsie maka, tsepanetɨ xeitsienituyari wiyari manuyekɨka ke'ayeniereni yuheyemekɨ. Yukurunate hɨxiena mekanitimanakaitɨni mɨpaɨ me'utiyuatɨ:
10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 «Tati'aitɨwame Takakaɨyari 'aku, 'aixɨa pepɨtiuka'iyari,
11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.