Apocalipse 13
hch (HCH) vs NTLH
1 Merikɨtsɨ mana ne'uwetɨ haramara tetsita, yeutanaka nekaniuxeiya haramaratsie 'anatiyeiximeme.
1 Depois vi um monstro que subia do mar. Ele tinha dez chifres e sete cabeças, uma coroa em cada um dos chifres e nomes, que eram blasfêmias , escritos nas cabeças.
2 Mɨkɨ yeutanaka nemuxei tɨwe hepaɨ katiniyuxexeiyakaitɨni, hutse hepaɨ re'ɨkatɨ, meta maye hepaɨ retenitɨ. Hikɨ kuu 'amɨtimariwe yɨtɨrɨkariya kanipitɨani, heitserie kanipitɨani mɨti'aitanikɨ 'uwenitsie 'akaitɨ hakewa kuu 'amɨtimariwe mɨre'aitakai, meta heitserie waɨkawamekɨ kanipitɨani.
2 O monstro que vi parecia um leopardo; os seus pés eram como os de um urso, e a sua boca era como a de um leão. E ao monstro o dragão deu o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 Mu'uya xewitɨ mumierie hepaɨ pɨtiyuxexeiyakai, peru kemɨtiukwinixɨ 'aixɨa reu'erietɨ kanayani tsepa mɨmɨximekai. Yunaitɨ kwiepa memɨtama mekani'iyarixiekaitɨni me'ixeiyatɨ yeutanaka, hetsiena mepɨtewiyakukai.
3 Uma das cabeças do monstro parecia que tinha recebido um golpe mortal, mas a ferida havia sarado. O mundo inteiro ficou admirado e seguiu o monstro.
4 Nenewieri kuu 'amɨtimariwe mekanipitɨakaitɨni, yeutanaka tɨrɨkariya mɨpitɨakɨ. Yeutanakata nenewieri mekanipitɨakaitɨni mɨpaɨ me'utiyuatɨ: «¿Kepaikɨ mɨkɨ yeutanaka hepaɨ pɨ'ane, kepaikɨ pɨyɨwe hamatɨana mɨyumieneni?»
4 Todos adoravam o dragão porque ele tinha dado a sua autoridade ao monstro. Eles adoravam também o monstro, dizendo: — Quem é tão forte como o monstro? Quem pode lutar contra ele?
5 Hikɨ niuki kaniupitɨarieni waɨkawa mɨtikuxatanikɨ, mitsewiximakakɨ Kakaɨyari hepaɨtsita 'axa'utaitɨ, meta heitserie kaniupitɨarieni huta tewiyari heimana huta metseri mɨpaɨ mɨtiyurienenikɨ.
5 Foi permitido ao monstro se gabar da sua autoridade e dizer blasfêmias contra Deus. E ele recebeu autoridade para agir durante quarenta e dois meses .
6 Hikɨ kanitsutɨani 'axa'utaitɨ Kakaɨyari hepaɨtsita, 'itsewiximatɨ kemɨ'ane mɨhɨkɨ, meta kiekariena, yaxeikɨata muyuawitsie memɨtexuawe watsewiximatɨ kanitsutɨani.
6 Ele começou a blasfemar contra Deus, contra o seu nome, contra o lugar onde ele mora e contra todos os que vivem no céu.
7 Hikɨ mɨpaɨta katiniupitɨarieni mɨyumienenikɨ Kakaɨyari teɨterimama mɨwaraye'uniekakɨ, meta mɨwara'iwanikɨ, heitserie pupitɨarie yunaime nuiwarite wahepaɨtsita, naime kiekari mukumane, hipame niukiyarikɨ memutiniuka, meta nuiwarite yunaime wahepaɨtsita.
7 Foi permitido que ele lutasse contra o povo de Deus e o vencesse. E também recebeu autoridade sobre todas as tribos, nações, línguas e raças.
8 Yunaitɨ kwiepa memɨtama nenewieri mekanipitɨakakuni, mɨkɨ xapatsie memɨka'aka'utɨarie tukari memexeiyanikɨ, Muxa mawari mayeitɨarie xapayatsie, kwie mutawewiyatsie paitɨ.
8 Todos os que vivem na terra o adorarão, menos aqueles que, desde antes da criação do mundo, têm o nome escrito no Livro da Vida , o qual pertence ao Cordeiro, que foi morto.
9 Kemɨ'ane meu'ena, ke'u'ena.
9 Portanto, se vocês quiserem ouvir, escutem bem isto:
10 Kemɨ'ane teɨteri 'ateewa paitɨ mɨwaranuhapani,
10 Quem tem de ser preso será preso; quem tem de ser morto pela espada será morto pela espada. Isso exige que o povo de Deus aguente o sofrimento com paciência e seja fiel.
11 Kwitɨwata xeime nekaniuxeiya yeutanaka kwieta matine. Hutame 'awate kana'uitɨakaitɨni muxa hepaɨ, peru kuu 'amɨtimariwe hepaɨ katiniuxaxatakaitɨni.
11 Então vi outro monstro, que subia da terra. Ele tinha dois chifres parecidos com os de um carneiro, mas falava como um dragão.
12 Yeutanaka matɨari mɨyɨanekai heitserie kemɨrexeiyakai, 'ikɨ naimekɨ yaxeikɨa katiniyurieneni hɨxiena 'uwetɨ, kanikuyuitɨani kwie, mɨkɨ kwiepa memɨtamata kaniwarukuyuitɨani nenewieri memipitɨanikɨ mɨkɨ yeutanaka matɨari mieme mɨhɨkɨtɨkai, kemɨ'ane 'aixɨa reu'erietɨ mayeitɨarie mɨximetɨ.
12 Usava toda a autoridade do primeiro monstro, na sua presença. Forçava a terra e todos os que moram nela a adorarem o primeiro monstro, aquele cuja ferida mortal havia sido curada.
13 'Inɨari pɨwewie mamariwaweme, tai pɨtita'aitɨani taheima makanenikɨ kwiepa teɨteri me'ixeiyakaku.
13 Esse segundo monstro fez coisas espantosas. Fez com que caísse fogo do céu sobre a terra, na presença de todas as pessoas.
14 Kwiepa memɨtama katiniwa'irɨwiyani mɨiremekɨ 'inɨari tiyurienetɨ, yeutanaka hɨxie 'uwetɨ. Mɨpaɨ katiniwaruta'aitɨani kwiepa memɨtama 'ɨkiya memɨtawewienikɨ yeutanaka hepaɨ tiyuxexeiyame, kemɨ'ane manutanierixɨ tsepa 'ixiparakɨ mɨtiukwinixɨ, mɨkɨ hepaɨ 'anekame.
14 E enganou todos os povos da terra, por meio das coisas que lhe foi permitido fazer na presença do primeiro monstro. O segundo monstro disse a todos os povos do mundo que fizessem uma imagem em honra ao outro monstro, que havia sido ferido pela espada e não havia morrido.
15 Hikɨ mɨpaɨ katiniupitɨarieni 'iyari mipitɨanikɨ yeutanaka 'ɨkiyari, mɨkɨ mɨtikuxatanikɨ, mɨpaɨ mɨti'aitanikɨ memɨkwi'iwakɨ keyupaɨmetɨ nenewieri memɨka'ipitɨa yeutanaka 'ɨkiyari.
15 O segundo monstro recebeu poder de soprar vida na imagem do primeiro, para que ela pudesse falar e matar todos os que não a adorassem.
16 Hikɨ mɨpaɨ katiniwaruta'aitɨani tɨɨri meta 'ukirawetsixi yunaime, xikutsixi meta tixaɨtɨ memɨkatehexeiya, memɨxɨxɨni meta waɨriyarika memɨte'uximaya yunaime, mɨkɨ yunaitɨ yumamatsie yutserieta mekaniu'inɨaritɨarieni meta yukanata.
16 Ele obrigou todas as pessoas, importantes e humildes, ricas e pobres, escravas e livres, a terem um sinal na mão direita ou na testa.
17 Tewi pɨkayɨweni tixaɨtɨ mɨtinanenikɨ meta mɨtituanikɨ xɨka ka'inɨaritɨarieka, xɨka yeutanaka kaha'utɨaka kemɨtitewa, kemɨti'inɨatsie terɨwarikaya 'inɨariyari.
17 Ninguém podia comprar ou vender, a não ser que tivesse esse sinal, isto é, o nome do monstro ou o número do nome dele.
18 'Ikɨkɨ yapɨretimani, kemɨ'ane mɨtimaiwe ke'iti'inɨata yeutanaka 'inɨarieya, tewi mɨpaɨ paɨmemekɨ mɨ'inɨarikɨ, 'ataxewime tsienituyari heimana haika tewiyari heimana 'ataxewi (666) kanipaɨmeni.
18 Isso exige sabedoria. Quem é inteligente pode descobrir o que o número do monstro quer dizer, pois o número representa o nome de um ser humano. O seu número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.