Apocalipse 11
hch (HCH) vs ARA
1 Merikɨtsɨ haka nekaniukweitɨarieni ti'inɨnɨatame mɨhɨkɨtɨkai, mɨpaɨta nekatiniutahɨawarieni: «Kenanukukexi, Kakaɨyari tukieya keneuti'inɨata meta mawari taiyame, yaxeikɨata keyupaɨmetɨ muwa memeyutinenewiwa tukita keniwaruti'inɨata.
1 Foi-me dado um caniço semelhante a uma vara, e também me foi dito: Dispõe-te e mede o santuário de Deus, o seu altar e os que naquele adoram;
2 Tuki takwa keneuhayewa xeikɨa, pepɨka'iti'inɨata, mana memupitɨariekɨ nuiwarite hipatɨ, mɨkɨ mekaniketsikuni Kakaɨyari kiekariena huta tewiyari heimana huta metseri.
2 mas deixa de parte o átrio exterior do santuário e não o meças, porque foi ele dado aos gentios; estes, por quarenta e dois meses, calcarão aos pés a cidade santa.
3 Neri yuhutame nekaniwarexeiyani tehekɨatamete, mɨkɨ kememɨte'unenierixɨ mɨpaɨ memɨtekuxatanikɨ xeimiriyari heimana huta tsienituyari heimana haika tewiyari tukari, hiwerika kamixayari me'anakatɨtɨkaitɨ».
3 Darei às minhas duas testemunhas que profetizem por mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco.
4 Huriwa kɨyeyari hutatɨ, kɨxeme hutatɨ kwie kutsiyari hɨxie mɨti'u, mɨkɨ mekanihɨkɨtɨni.
4 São estas as duas oliveiras e os dois candeeiros que se acham em pé diante do Senhor da terra.
5 Xɨka xewitɨ tiwakwinitɨamɨkɨni, mɨkɨ tai yuteta mepɨwayenenetɨwa, meta mepɨwatixɨxɨtsitɨwa mɨkɨ memɨwaraye'unie. Mɨpaɨ katinimieriemɨkɨ kemɨ'ane mɨtiwakwinitɨamɨkɨni.
5 Se alguém pretende causar-lhes dano, sai fogo da sua boca e devora os inimigos; sim, se alguém pretender causar-lhes dano, certamente, deve morrer.
6 Mɨkɨ tehekɨatamete heitserie mekanexeiyani muyuawitsie mɨkakawiyekɨ mexi metekuxata, heitserie meta mekanexeiyani haa hepaɨtsita, xuriya memayeitɨanikɨ, memɨtewakwinitɨanikɨ kwiepa memɨtama naime kwiniyakɨ tsepa kepaɨmexɨa kemɨtiwanake.
6 Elas têm autoridade para fechar o céu, para que não chova durante os dias em que profetizarem. Têm autoridade também sobre as águas, para convertê-las em sangue, bem como para ferir a terra com toda sorte de flagelos, tantas vezes quantas quiserem.
7 Kepauka meminɨni mɨpaɨ metehekɨatatɨ, yeutanaka meukatewatsie matine wara'iwamɨtɨ pɨwakwineni, wara'iwame kaniwakwimɨkɨ.
7 Quando tiverem, então, concluído o testemunho que devem dar, a besta que surge do abismo pelejará contra elas, e as vencerá, e matará,
8 Wakaxarite kiekari hixɨapa pɨtiheni kiekari 'amakuyewatsie. 'Iyari kemɨtimate 'inɨarikɨ, Tsuruma katinakutewaka, 'Ekipitu meta rakutewa mɨkɨ kiekari, mana Tati'aitɨwame kuruxitsie kaniumierieni.
8 e o seu cadáver ficará estirado na praça da grande cidade que, espiritualmente, se chama Sodoma e Egito, onde também o seu Senhor foi crucificado.
9 Hipatɨ kiekarite mukumane, nuiwari, hipame niukitekɨ memutiniuka meta naitsarie kiekarite mukumane yunaitɨ mekanixeiyakuni wakaxari haika tukari heimana merie tuka. Mepɨkawapitɨani wakaxari mɨkateukienikɨ.
9 Então, muitos dentre os povos, tribos, línguas e nações contemplam os cadáveres das duas testemunhas, por três dias e meio, e não permitem que esses cadáveres sejam sepultados.
10 Kwiepa memɨtama mepɨyutemamawieka wakaxarite mexeiyatɨ, 'imikieri mepɨyutamikwani, texaxatamete yuhutatɨ memɨwa'uximatɨakaikɨ kwiepa memɨtama.
10 Os que habitam sobre a terra se alegram por causa deles, realizarão festas e enviarão presentes uns aos outros, porquanto esses dois profetas atormentaram os que moram sobre a terra.
11 Hikɨ haika tukari heimana merie tuka 'anukayaku 'iyari nieritɨwame kaniwaruwiya Kakaɨyari heiyenɨ'aku. Mekananuku'uni, mɨkɨ memɨwaruxei kwinimieme mekateniutimamani.
11 Mas, depois dos três dias e meio, um espírito de vida, vindo da parte de Deus, neles penetrou, e eles se ergueram sobre os pés, e àqueles que os viram sobreveio grande medo;
12 Hikɨ xeime mekaniu'enieni taheima 'utaniukame mɨpaɨ tiwakɨhɨaweme: «'Ena xekenanatikɨni». Muyuawitsie mekananutikɨne haiwitɨritsata, mɨkɨ memɨwaraye'uniekai mewaxeiyakaku.
12 e as duas testemunhas ouviram grande voz vinda do céu, dizendo-lhes: Subi para aqui. E subiram ao céu numa nuvem, e os seus inimigos as contemplaram.
13 'Ana kwitɨwa kwie karima kaniutayuani. Kiekari tamamatatsie mieme xewitɨ kaneuku'une. 'Atahuta miriyari meyupaɨmetɨ teɨteri mekaniukwini, peru memuyuhayewaxɨ waɨkawamekɨ memamatɨ, Kakaɨyari taheima makawe hepaɨtsita 'aixɨa mekatenikuxatakaitɨni.
13 Naquela hora, houve grande terremoto, e ruiu a décima parte da cidade, e morreram, nesse terremoto, sete mil pessoas, ao passo que as outras ficaram sobremodo aterrorizadas e deram glória ao Deus do céu.
14 Kanaye'ani xɨa'ui hutarieka mieme. Hairieka miemeta kanehurani.
14 Passou o segundo ai. Eis que, sem demora, vem o terceiro ai.
15 Hikɨ 'atahutarieka mieme niuki tuayame yukuxineta kaniutahɨtsieni. Hikɨ karima mekanetiniukakaitɨni muyuawitsie mɨpaɨ me'utiyuatɨ:
15 O sétimo anjo tocou a trombeta, e houve no céu grandes vozes, dizendo: O reino do mundo se tornou de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará pelos séculos dos séculos.
16 Hikɨ 'ukirawetsixi xeitewiyari heimana nauka Kakaɨyari 'uwenieya hɨxie mematekai, mɨkɨ mekaniutihɨxima'uni, Kakaɨyari nenewieri mekaniupitɨani
16 E os vinte e quatro anciãos que se encontram sentados no seu trono, diante de Deus, prostraram-se sobre o seu rosto e adoraram a Deus,
17 mɨpaɨ me'utiyuatɨ:
17 dizendo: Graças te damos, Senhor Deus, Todo-Poderoso, que és e que eras, porque assumiste o teu grande poder e passaste a reinar.
18 Nuiwarite mekaniha'akaitɨni,
18 Na verdade, as nações se enfureceram; chegou, porém, a tua ira, e o tempo determinado para serem julgados os mortos, para se dar o galardão aos teus servos, os profetas, aos santos e aos que temem o teu nome, tanto aos pequenos como aos grandes, e para destruíres os que destroem a terra.
19 Merikɨtsɨ Kakaɨyari tukieya kaneuyepiere muyuawitsie, kakuni tɨratuya mɨ'inɨariyari kanimatsiɨkɨkaitɨni tukita yekaitɨ, kaniwayemerɨkakaitɨni kaneyeyuanekaitɨni kaneyetɨrarɨkakaitɨni kwie kaniutayuani meta tee 'anenetɨ kaniukaxɨrieni.
19 Abriu-se, então, o santuário de Deus, que se acha no céu, e foi vista a arca da Aliança no seu santuário, e sobrevieram relâmpagos, vozes, trovões, terremoto e grande saraivada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.