2 Reis 15
hch (HCH) vs VC
1 Xeitewiyari heimana 'atahuta wiyari ti'aitakaku Keruwuhani 'Ixaheri kwieyaritsie, 'Atsariyaxi 'Amatsiyaxi nu'aya Kura kwieyaritsie ti'aitatɨ kanitsutɨani.
1 No vigésimo sétimo ano de Jeroboão, rei de Israel, Azarias, filho de Amasias, rei de Judá, tornou-se rei.
2 Kepauka mitsutɨa ti'aitatɨ tamamata heimana 'ataxewi wiyari pexeiyakai, hikɨ pɨtiuta'aitaxɨ Kerutsareme 'ukaitɨ huta tewiyari heimana tamamata heimana huta wiyari. Maamaya Kekuriyaxi pɨtitewakai, Kerutsareme kiekame.
2 Tinha dezesseis anos quando começou a reinar, e reinou durante cinqüenta e dois anos em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Jequelia, e era natural de Jerusalém.
3 'Atsariyaxi Yawé kemɨtinake katiniuyurieni, mɨkɨ naimetsie paapaya 'Amatsiyaxi ke'aixɨa mɨtikatɨa kanenukuweiya,
3 Fez o que era bom aos olhos do Senhor, seguindo fielmente as pisadas de seu pai Amasias.
4 peru mawari matitaiyarɨwa kakaɨyarixi wahetsiemieme pɨka'uka'unaxɨ, yaxeikɨa mana teɨteri mawari mepɨwewietɨwekai meta pɨtsi mana mepɨtaiyatɨwekai.
4 Todavia, os lugares altos não desapareceram. O povo continuava sacrificando e oferecendo perfumes nos mesmos.
5 Mɨyatɨtɨ, Yawé ti'aitame kaniu'uximatɨani nawi kwiniyayarikɨ, hatsuaku pɨka'anayewe mɨya'anetɨ kaniumɨni. Ti'aitame 'Atsariyaxi yuxaɨta xeikɨa kiita mayekateikɨ, nu'aya Kutani paratsiyu kaniuhɨritɨarieni meta mɨkɨ kwieyaritsie mɨti'aitanikɨ.
5 O Senhor feriu de lepra o rei, e ele ficou leproso até o dia de sua morte, vivendo numa casa afastada. Joatão, filho do rei, administrava o palácio e governava a terra.
6 Hipatɨta kemɨtiuyɨ 'Atsariyaxi ti'aitametɨkaku, meta naime kemɨtiuyuri, katinaka'utɨarieni kemɨtiuyɨ xapayaritsie 'Ixaheritsie te'aitamete waxapatsie.
6 O resto da história de Azarias, seus atos e grandes feitos, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Judá.
7 'Atsariyaxi kaniumɨni, hikɨ yu'ukiyarima wahamatɨa kaniukateukieni Rawiri kiekariena. Hikɨ nu'aya Kutani 'utɨmana kanitsutɨani ti'aitatɨ.
7 Azarias adormeceu com seus pais e foi sepultado com eles na cidade de Davi. Seu filho, Joatão, sucedeu-lhe no trono.
8 Xeitewiyari heimana tamamata heimana 'atahaika wiyari ti'aitakaku 'Atsariyaxi, Kura kwieyaritsie, Tsakariyaxi Keruwuhani nu'aya kanitsutɨani ti'aitatɨ 'Ixaheri kwieyaritsie, Tsamariya kiekariyaritsie katiniuta'aita 'ataxewime metseri.
8 No trigésimo oitavo ano do reinado de Azarias, rei de Judá, Zacarias, filho de Jeroboão, tornou-se rei de Israel em Samaria. Seu reinado durou seis meses.
9 Tsakariyaxi Yawé kemɨkatinake katiniuyurieni, kememɨte'uyuri 'ukiyarimama, Keruwuhani Nawati nu'aya ke'axameteyuriekame muwarayeitɨa 'ixaheritsixi mɨkɨ pɨkatiuhayewaxɨ.
9 Fez o mal aos olhos do Senhor, como tinham feito seus pais, e não se apartou dos pecados de Jeroboão, filho de Nabat, que fizera pecar Israel.
10 Tsaruni Kawetsi nu'aya Tsakariyaxi 'aye'unietɨ kanayani. 'Iwurehami kiekariyaritsie kaneimieni, hikɨ mɨpaɨ katininawairieni 'uweni.
10 Selum, filho de Jabes, conspirou contra ele e assassinou-o à vista do povo, sucedendo-lhe no trono.
11 Tawari kemɨtiuyɨ Tsakariyaxi ti'aitakaku katinaka'utɨarieni kemɨtiuyɨ xapayaritsie 'Ixaheri kwieyaritsie te'aitamete waxapatsie.
11 O resto da história de Zacarias acha-se consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
12 Mɨpaɨ katinaye'ani Yawé niukieya Kehú kemɨtiutahɨawekai: «'Atɨɨriyama nauka nuiwariyari 'Ixaheri kwieyaritsie mepɨteta'aita».
12 Assim se cumpria o que o Senhor dissera a Jeú: Teus descendentes ocuparão o trono de Israel durante quatro gerações. E realmente assim sucedeu.
13 Tsaruni Kawetsi nu'aya ti'aitame kanayani 'Utsiyaxi Kura kwieyaritsie ti'aitame xeitewiyari heimana tamamata heimana 'atanauka wiyari ti'aitakaku, Tsaruni Tsamariya kiekariyaritsie katiniuta'aita xeimetseri.
13 No trigésimo nono ano do reinado de Ozias, rei de Judá, Selum, filho de Jabes, tornou-se rei em Samaria. Seu reinado durou um mês.
14 Peru Menakemi Kari nu'aya Tiritsa heyeyaka Tsamariya kaninuani, mana Tsaruni Kawetsi nu'aya kaniutamieni hikɨ kanimieni, mɨpaɨ katininawairieni 'uweni.
14 Manaém, filho de Gadi, subiu de Tersa, foi à Samaria, e assassinou Selum, filho de Jabes, sucedendo-lhe no trono.
15 Tawarita kemɨtiuyɨ Tsaruni ti'aitakaku, meta hipame waraye'unietɨ kemɨratɨa, mɨkɨ naitɨ katinaka'utɨarieni kemɨtiuyɨ xapayaritsie 'Ixaheri kwieyaritsie te'aitamete waxapatsie.
15 O resto da história de Selum e a conspiração que tramou, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
16 'Ana tukaritsie, Menakemi Tipitsa kiekariyari kaniutamieni. Mana kiekatari kitenie memɨkateheuyepikɨ, yunaime kaniwarukwini meta 'auriena kiekari mamanetɨkatsie kiekatari, Tiritsa me'itsutɨaka, meta yunaime 'ukarawetsixi memayehukatɨka kaniwarutixiteni wahukatsie.
16 Manaém, que subira de Tersa, devastou Tapsa e seu território, e matou todos os seus habitantes, porque não lhe tinham franqueado as portas; arrasou a cidade e rasgou pelo meio o ventre de todas as mulheres grávidas.
17 Xeitewiyari heimana tamamata heimana 'atanauka wiyari 'Atsariyaxi Kura kwieyaritsie ti'aitakaku, Menakemi Kari nu'aya kanitsutɨani 'Ixaheri kwieyaritsie ti'aitatɨ, Tsamariya kiekariyaritsie tamamata wiyari katiniuta'aita.
17 No trigésimo nono ano do reinado de Azarias, rei de Judá, Manaém, filho de Gadi, tornou-se rei de Israel em Samaria. Seu reino durou dez anos.
18 Peru Yawé kemɨkatinake katiniuyurieni, kepaɨmexɨa tukari 'amuyeikakai hatsuaku pɨkatiuhayewaxɨ Keruwuhani Nawati nu'aya hepaɨ 'axatiyurienetɨ, 'ixaheritsixi ke'axameteyuriekame muwarayeitɨa hepaɨ.
18 Fez o mal aos olhos do Senhor, e não se afastou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nabat, que fizera pecar Israel.
19 Tikarati-Piretsexi, 'Atsiriya kwieyaritsie ti'aitame mɨkɨ kiekariyaritsie kaneutahani watakwinike, matsi Menakemi xeitewiyari heimana tamamata heimana haika kiruyari raheteme pɨrata kaniyetuirieni mihayewakɨ meta mɨti'aitanikɨ 'akuxi.
19 Ful, rei da Assíria, veio então contra Israel. Manaém deu-lhe mil talentos de prata para que o ajudasse a consolidar seu poder.
20 Hikɨ Menakemi mɨpaɨ 'ixaheritsixi katiniwarutawawirieni tumini: yunaitɨ xikutsixi 'Atsiriyatsie ti'aitame mekatenipitɨanikekaitɨni meriu kiruyarikɨ pɨrata kemɨrahete. 'Ana 'Atsiriyatsie ti'aitame kanayeyani kiekari manuyeikakaitsie 'uku'eirieka.
20 Manaém requereu essa contribuição para o rei da Assíria de todos os grandes proprietários de Israel, à razão de cinqüenta siclos de prata por pessoa. Então o rei da Assíria retirou-se sem demora da terra.
21 Tawarita kemɨtiuyɨ Menakemi ti'aitakaku meta naime kemɨtiuyuri, katinaka'utɨarieni kemɨtiuyɨ xapayaritsie 'Ixaheri kwieyaritsie te'aitamete waxapatsie.
21 O resto da história de Manaém, seus atos e grandes feitos, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
22 Menakemi kepauka mumɨ, nu'aya Pekakiyaxi 'utɨmana kanitsutɨani ti'aitatɨ.
22 Manaém adormeceu com seus pais, e seu filho, Pecaia, sucedeu-lhe no trono.
23 Huta tewiyari heimana tamamata wiyari ti'aitakaku 'Atsariyaxi Kura kwieyaritsie, Pekakiyaxi Menakemi nu'aya kanitsutɨani ti'aitatɨ 'Ixaheri kwieyaritsie, Tsamariya kiekariyaritsie huta wiyari katiniuta'aita.
23 No qüinquagésimo ano do reinado de Azarias, rei de Judá, Pecaia, filho de Manaém, tornou-se rei de Israel em Samaria. Seu reinado durou dois anos.
24 Peru Yawé kemɨkatinake katiniuyurieni, mɨkɨta yaxeikɨa pɨkatiuhayewaxɨ ke'axamɨtiuyuri Keruwuhani Nawati nu'aya, ke'axameteyuriekame muwarayeitɨa 'ixaheritsixi.
24 Fez o mal aos olhos do Senhor, e não se apartou dos pecados de Joroboão, filho de Nabat, que fizera pecar Israel.
25 Xewitɨ mɨkɨ 'iparewiwametɨtɨ Pekaki titewatɨ Xemariyaxi nu'aya, heye'unietɨ kanayani. Huta tewiyari heimana tamamata Kahari nuiwarimama me'iparewiekaku Pekakiyaxi kaniutamieni, meta 'Axikuwi titewakame kaniumieni meta 'Arihe titewakame, paratsiyu tuxiyuyata paitɨ Tsamariya kiekariyaritsie. Mɨpaɨ katinimieni hikɨ mɨpaɨ katininawairieni 'uwenieya.
25 Pecá, filho de Romelia, um de seus oficiais, conspirou contra ele e assassinou-o em Samaria na torre do palácio real, juntamente com Argob e Arié, tendo com ele cinqüenta galaaditas. Matou-o e ficou reinando em seu lugar.
26 Tawarita kemɨtiuyu Pekakiyaxi ti'aitakaku, meta naime kemɨtiuyuri, katinaka'utɨarieni kemɨtiuyɨ xapayaritsie 'Ixaheri kwieyaritsie te'aitamete waxapatsie.
26 O resto da história de Pecaia, seus atos e grandes feitos, tudo se acha, consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
27 'Atsariyaxi Kura kwieyaritsie ti'aitame, huta tewiyari heimana tamamata heimana huta wiyari ti'aitakaku, Pekaki Xemariyaxi nu'aya kanitsutɨani 'Ixaheri kwieyaritsie ti'aitatɨ, Tsamariya kiekariyaritsie xeitewiyari wiyari katiniuta'aita.
27 No qüinquagésimo segundo ano do reinado de Azaria, rei de Judá, Pecá, filho de Romelia, tornou-se rei de Israel em Samaria.
28 Peru Yawé kemɨkatinake katiniuyurieni, pɨkatiuhayewaxɨ 'axamɨti'ane Keruwuhani Nawati nu'aya kemɨtiuyuri 'ixaheritsixi ke'axameteyuriekame muwarayeitɨa.
28 Fez o mal aos olhos do Senhor, e não se apartou dos pecados de Jeroboão, filho de Nabat, que fizera pecar Israel.
29 Kepauka Pekaki 'Ixaheritsie mɨti'aitakai, Tikɨrati-Piretsexi 'Atsiriyatsie ti'aitame 'Ixaheri kwieyaritsie kaninuani hikɨ 'Iyuni kiekariyari kana'iwa, 'Aweri-Wetimaká kiekariyari, Kanuha, Tseretsi, Katsuxi, Karaha, meta Karereya kiekariyari, metatsiere Nepɨtahari kwieyari naime, meta hipame teɨteri 'Atsiriya paitɨ kaniwarehapani.
29 No tempo de Pecá, rei de Israel, Teglat-Falasar, rei da Assíria, veio e apoderou-se de Ajon, tomando também Abel-Bet-Macaa, Janoé, Cedes, Asor, Galaad, Galiléia e toda a terra de Neftali, e deportou todos os seus habitantes para a Assíria.
30 Hikɨ 'Utseyaxi 'Eraha nu'aya Pekaki Xemariyaxi nu'aya 'aye'unietɨ kanayani meta kanimieni. Xeitewiyari wiyari yuriekaku Kutani 'Utsiyaxi nu'aya, mɨpaɨ katiniuyɨni kanimieni mɨpaɨ katininawairieni 'uwenieya.
30 Oséias, filho de Ela, conspirou contra Pecá, filho de Romelia, e assassinou-o, sucedendo-lhe no trono, no vigésimo ano do reinado de Joatão, filho de Ozias.
31 Mɨkɨ naitɨ Pekaki manukawekaitsie kemɨti'aitakai meta kemɨtiuyuri, katinaka'utɨarieni kemɨtiɨyɨ xapayaritsie 'Ixaheritsie te'aitamete waxapatsie.
31 O resto da história de Pecá, seus atos e grandes feitos, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
32 Hutarieka wiyari ti'aitakaku Pekaki Xemariyaxi nu'aya 'Ixaheri kwieyaritsie, Kutani 'Utsiyaxi nu'aya kanitsutɨani Kura kwieyaritsie ti'aitatɨ.
32 No segundo ano do reinado de Pecá, filho de Romelia, rei de Israel, Joatão, filho de Ozias, rei de Judá, tornou-se rei.
33 Kepauka mitsutɨa ti'aitatɨ xeitewiyari heimana 'auxɨwime wiyari pɨhɨkai, hikɨ Kerutsareme 'ukaitɨ katiniuta'aita tamamata heimana 'ataxewi wiyari. Maamaya Kerutsa pɨtitewakai Tsaruki nu'aya.
33 Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Jerusa, filha de Sadoc.
34 Kutani yakatiniuyurieni Yawé kemɨtinake, naimetsie paapaya 'Utsiyaxi ke'aixɨa mɨtikatɨa kanenukuweiya.
34 Ele fez o que era bom aos olhos do Senhor e seguiu em tudo as pisadas de seu pai Ozias.
35 Kutani katiniuyurieni Yawé tukieya 'ituparieya 'amɨyewa 'aixɨa muyuri, peru mawari matitaiyarɨwa kakaɨyarixi wahetsiemieme pɨka'uti'unaxɨ, matsi teɨteri mepiyeweiyakai metemawatɨwetɨ meta mana 'ɨkwa metaiyatɨwetɨ.
35 Todavia, não desapareceram os lugares altos. O povo continuava sacrificando e queimando incenso ali. Joatão edificou a porta superior do templo do Senhor.
36 Hipatɨta kemɨtiuyɨ Kutani ti'aitametɨkaku katinaka'utɨarieni kemɨtiuyɨ xapayaritsie Kura kwieyaritsie te'aitamete waxapatsie.
36 O resto da história de Joatão, seus atos e grandes feitos, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Judá.
37 Kepauka mɨkɨ mɨti'aitakai, kanitsutɨani Yawé warenɨ'awatɨ Kura kwieyaritsie Xetsini, Tsiriyatsie ti'aitame, meta Pekaki Xemariyaxi nu'aya.
37 Foi nesse tempo que o Senhor começou a excitar contra Judá o rei da Síria, Rasin, e Pecá, filho de Romelia.
38 Kutani kaniumɨni, hikɨ kaniukateukieni yu'ukiyarima wahamatɨa Rawiri kiekariena, tutsieya. Hikɨ nu'aya 'Akatsi kanitsutɨani 'utɨmana ti'aitatɨ.
38 Joatão adormeceu com seus pais e foi sepultado com eles na cidade de Davi, seu pai. Seu filho Acaz sucedeu-lhe no trono.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Reis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.