1 Tessalonicenses 3

hch (HCH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 'Ayumieme, kepauka temɨkayɨwawekairi texexeiyakutɨ, 'aixɨa tetenitamaikaitɨni 'Atenaxi temɨku'eiriwakɨ taxaɨta.
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 Timuteu tekanetanɨ'ani, mɨkɨ kanita'iwatɨni, Kakaɨyari kaniparewiwameyatɨni, tahamatɨa katini'uximayaka niuki Kɨritsitu hepaɨtsita 'aixɨa manuyɨne kuxatatɨ, tekaneinɨ'ani mɨxetseiriyanikɨ mɨxewaɨriyanikɨ yuri xemɨte'eriekakɨ 'aixɨa,
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 nixewitɨ mɨkakunuitɨarienikɨ xe'uximatɨariekaku hikɨ. Xemetɨtɨ mɨpaɨ xepɨtemate, tepukayatsarie 'uximatɨarikakɨ,
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 xehetsɨa te'u'uwatɨ yakatiyɨwekaku 'akuxi, mɨpaɨ tetenixe'utahɨawe kename te'uximatɨariekakekai. Mɨpaɨ katiniuyɨni, mɨpaɨ xekatenimaika xeme.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Netsɨ 'ayumieme, nekayɨwetɨri nepɨretanɨ'a yanemɨretimanikɨ yuri kexemɨte'erie, kapa tiyu'itsipawame xehehapani 'axaxemɨteyurienikɨ netiku'eriwatɨ, nɨka yakɨ xeikɨa 'ayani tete'uta'uxitɨaku netiku'eriwatɨ.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Hikɨrixɨa Timuteu xehetsɨa heyeyaka tahetsɨa kaninuani, 'aixɨa katatiniutahekɨatɨani yuri kexemɨte'erie, kexemɨteyukanaki'erie, 'aixɨa kexemɨtateku'eriwa yuheyemekɨ xetatsixeiyakutɨ tame temɨxexeiyaku hepaɨ.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 'Ayumieme tekaniutuikarieni xehepaɨtsita yuri xemɨte'eriekɨ 'iwamarixi, tsepa temɨteheuyehɨwa temɨ'uximatɨarie naimekɨ.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Hikɨtsɨari tekanayeneniereni, yatetehetimaika kename xeme Ti'aitame hetsie xetewiyatɨ 'axeti'u.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 ¿Keri teteyɨwawe temɨtehepinirieni Kakaɨyari pamɨpariyutsi te'ipitɨatɨ xehepaɨtsita, temawierika xemɨtatsi'upitɨakɨ waɨkawame takakaɨyari hɨxie?
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Tukarikɨ tɨkarikɨ panuyuhayewa ta'iwaurika, te'iwawiriekaku temixeiyakɨ xenierika, temɨxe'aye'atɨirienikɨ tita mɨreuyewetse yuri xete'eriekaku.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Mɨkɨtɨtɨ Kakaɨyari mɨta'ukiyari, Ketsutsi mɨtati'aitɨwame, 'aixɨa ke'iyurieni tahuye xehetsɨa temeta'axɨanikɨ.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Xemeta xɨka Ti'aitame xeheweriyani xeteyukanaki'eriekaku, xenaki'eriya manuyuhayewanikɨ xeyunaki'eriekaku yunaitɨ, xewanaki'eriekaku yunaime, yaxeikɨa ketemɨtexenaki'erie.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Mɨpaɨ xeyɨakaku xe'iyari kanitɨrɨkariyariemɨkɨ, xehetsie karahɨiwakaku, xemeta Kakaɨyari hetsiemieme xepatsieyu Kakaɨyari mɨta'ukiyari hɨxie, kepauka munuani Tati'aitɨwame Ketsutsi yunaime Kakaɨyari hetsɨa miemete wahamatɨa.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.