1 Tessalonicenses 3

hch (HCH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 'Ayumieme, kepauka temɨkayɨwawekairi texexeiyakutɨ, 'aixɨa tetenitamaikaitɨni 'Atenaxi temɨku'eiriwakɨ taxaɨta.
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas;
2 Timuteu tekanetanɨ'ani, mɨkɨ kanita'iwatɨni, Kakaɨyari kaniparewiwameyatɨni, tahamatɨa katini'uximayaka niuki Kɨritsitu hepaɨtsita 'aixɨa manuyɨne kuxatatɨ, tekaneinɨ'ani mɨxetseiriyanikɨ mɨxewaɨriyanikɨ yuri xemɨte'eriekakɨ 'aixɨa,
2 E enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 nixewitɨ mɨkakunuitɨarienikɨ xe'uximatɨariekaku hikɨ. Xemetɨtɨ mɨpaɨ xepɨtemate, tepukayatsarie 'uximatɨarikakɨ,
3 Para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados,
4 xehetsɨa te'u'uwatɨ yakatiyɨwekaku 'akuxi, mɨpaɨ tetenixe'utahɨawe kename te'uximatɨariekakekai. Mɨpaɨ katiniuyɨni, mɨpaɨ xekatenimaika xeme.
4 Pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Netsɨ 'ayumieme, nekayɨwetɨri nepɨretanɨ'a yanemɨretimanikɨ yuri kexemɨte'erie, kapa tiyu'itsipawame xehehapani 'axaxemɨteyurienikɨ netiku'eriwatɨ, nɨka yakɨ xeikɨa 'ayani tete'uta'uxitɨaku netiku'eriwatɨ.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Hikɨrixɨa Timuteu xehetsɨa heyeyaka tahetsɨa kaninuani, 'aixɨa katatiniutahekɨatɨani yuri kexemɨte'erie, kexemɨteyukanaki'erie, 'aixɨa kexemɨtateku'eriwa yuheyemekɨ xetatsixeiyakutɨ tame temɨxexeiyaku hepaɨ.
6 Vindo, porém, agora Timóteo de vós para nós, e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós;
7 'Ayumieme tekaniutuikarieni xehepaɨtsita yuri xemɨte'eriekɨ 'iwamarixi, tsepa temɨteheuyehɨwa temɨ'uximatɨarie naimekɨ.
7 Por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Hikɨtsɨari tekanayeneniereni, yatetehetimaika kename xeme Ti'aitame hetsie xetewiyatɨ 'axeti'u.
8 Porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 ¿Keri teteyɨwawe temɨtehepinirieni Kakaɨyari pamɨpariyutsi te'ipitɨatɨ xehepaɨtsita, temawierika xemɨtatsi'upitɨakɨ waɨkawame takakaɨyari hɨxie?
9 Porque, que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Tukarikɨ tɨkarikɨ panuyuhayewa ta'iwaurika, te'iwawiriekaku temixeiyakɨ xenierika, temɨxe'aye'atɨirienikɨ tita mɨreuyewetse yuri xete'eriekaku.
10 Orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto, e supramos o que falta à vossa fé?
11 Mɨkɨtɨtɨ Kakaɨyari mɨta'ukiyari, Ketsutsi mɨtati'aitɨwame, 'aixɨa ke'iyurieni tahuye xehetsɨa temeta'axɨanikɨ.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo, encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Xemeta xɨka Ti'aitame xeheweriyani xeteyukanaki'eriekaku, xenaki'eriya manuyuhayewanikɨ xeyunaki'eriekaku yunaitɨ, xewanaki'eriekaku yunaime, yaxeikɨa ketemɨtexenaki'erie.
12 E o Senhor vos aumente, e faça crescer em amor uns para com os outros, e para com todos, como também o fazemos para convosco;
13 Mɨpaɨ xeyɨakaku xe'iyari kanitɨrɨkariyariemɨkɨ, xehetsie karahɨiwakaku, xemeta Kakaɨyari hetsiemieme xepatsieyu Kakaɨyari mɨta'ukiyari hɨxie, kepauka munuani Tati'aitɨwame Ketsutsi yunaime Kakaɨyari hetsɨa miemete wahamatɨa.
13 Para confirmar os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.