1 Samuel 24
hch (HCH) vs ARA
1 Merikɨtsɨ kepauka Tsahuri Piritsiteutsixi wakwinetɨ munua, katiniutaxatɨarieni kename Rawiri 'Enikari mɨrakutewatsie heyeika makumawetsie.
1 Tendo Saul voltado de perseguir os filisteus, foi-lhe dito: Eis que Davi está no deserto de En-Gedi.
2 'Ayumieme Tsahuri kuyaxi me'ayehaikame kaniwarukuha'aritɨani, kuyakɨ 'aixɨa memɨ'anene 'Ixaheri kiekatari, mekanekɨne Kapura hɨriyaritsie meta mematihɨriwatsie Rawiri kuwaunetɨ meta kuyaximama.
2 Tomou, então, Saul três mil homens, escolhidos dentre todo o Israel, e foi ao encalço de Davi e dos seus homens, nas faldas das penhas das cabras monteses.
3 Hikɨ muwa huyeta, muxatsi wakuraru makumane mekaneye'axɨani, mana 'ahurawa kaniterɨtatɨkaitɨni, muwa kaneutahani takwitake. Peru Rawiri 'upaitɨ kaneyu'awietakaitɨni terɨta, yukuyaxima wahamatɨa,
3 Chegou a uns currais de ovelhas no caminho, onde havia uma caverna; entrou nela Saul, a aliviar o ventre. Ora, Davi e os seus homens estavam assentados no mais interior da mesma.
4 hikɨ mɨkɨ mɨpaɨ mekatenitahɨawe:
4 Então, os homens de Davi lhe disseram: Hoje é o dia do qual o Senhor te disse: Eis que te entrego nas mãos o teu inimigo, e far-lhe-ás o que bem te parecer. Levantou-se Davi e, furtivamente, cortou a orla do manto de Saul.
5 Hikɨ kaniyuhɨawekaitɨni mɨya mɨtiuyuri hepaɨtsita,
5 Sucedeu, porém, que, depois, sentiu Davi bater-lhe o coração, por ter cortado a orla do manto de Saul;
6 'ayumieme yukuyaxima mɨpaɨ katiniwarutahɨawe:
6 e disse aos seus homens: O Senhor me guarde de que eu faça tal coisa ao meu senhor, isto é, que eu estenda a mão contra ele, pois é o ungido do Senhor .
7 'Ayumieme Rawiri yukuyaxima kaniwaruta'imaiya, pɨkawarupitɨa Tsahuri memɨwiyakɨ. Hikɨ terɨta wayeyaka kaneyani huyeta.
7 Com estas palavras, Davi conteve os seus homens e não lhes permitiu que se levantassem contra Saul; retirando-se Saul da caverna, prosseguiu o seu caminho.
8 Peru Rawiri pitaxeiyakai huyeta 'uyeneyuke mitahiwienikɨ, mɨpaɨ katinitahɨawe 'ehiwiwatɨ:
8 Depois, também Davi se levantou e, saindo da caverna, gritou a Saul, dizendo: Ó rei, meu senhor! Olhando Saul para trás, inclinou-se Davi e fez-lhe reverência, com o rosto em terra.
9 Tsahuri mɨpaɨ katiniutahɨawe:
9 Disse Davi a Saul: Por que dás tu ouvidos às palavras dos homens que dizem: Davi procura fazer-te mal?
10 'Ekɨtsɨ pekatinetimani meta pekaniuniere hikɨ kemɨtiuyuri Yawé 'uwa terɨta. Ne neteɨterima mepɨnetsi'iniekai temɨmatsimienikɨ, peru ne nepɨkanewaɨri nemɨmatsimienikɨ, mɨpaɨ pɨta nepainekai: “Ne nepɨkanewaɨriya ti'aitame 'axanemɨyurienikɨ, mɨkɨ Yawé menayexei kanihɨkɨtɨni”.
10 Os teus próprios olhos viram, hoje, que o Senhor te pôs em minhas mãos nesta caverna, e alguns disseram que eu te matasse; porém a minha mão te poupou; porque disse: Não estenderei a mão contra o meu senhor, pois é o ungido de Deus.
11 Neuxei nepaapa, keneuxeiya 'a'ixuriki kɨtsimeyari nepahurie. Ne 'ikɨ 'etsiyeume nekaneukɨxiteni nepɨkamatsi'umi. Mɨpaɨ ketinemaika nehetsie tixaɨ 'axati'anetɨ pɨkatixuawe. 'Ekɨ matsi pekanenikuwauneni penetsimiemɨtɨ, tsepa ne 'axanekamatsi'uyuri.
11 Olha, pois, meu pai, vê aqui a orla do teu manto na minha mão. No fato de haver eu cortado a orla do teu manto sem te matar, reconhece e vê que não há em mim nem mal nem rebeldia, e não pequei contra ti, ainda que andas à caça da minha vida para ma tirares.
12 Yawé tame teyuhutame tahetsie kerahɨani. Yawé katinimaika kemɨ'ane mɨtikɨhɨwirieni, peru ne hatsuaku nepɨkamatikwinitɨani.
12 Julgue o Senhor entre mim e ti e vingue-me o Senhor a teu respeito; porém a minha mão não será contra ti.
13 Xatsika meripai mieme maine hepaɨ: “'Axamɨti'ane 'axamemɨte'u'iyari pɨwahetsiemieme”, 'ayumieme ne hatsuaku 'ekɨ 'axanepɨkamatsiyurieni.
13 Dos perversos procede a perversidade, diz o provérbio dos antigos; porém a minha mão não está contra ti.
14 »¿Kemɨ'ane pepukumiene 'ixaheritsixi tiwa'aitɨwame? ¿Kemɨ'ane pepukuhupiene? Mɨkamatsi'aye'unie pepɨkuweiyane, tsɨkɨ mɨmɨki nekanihɨkɨtɨni yatɨni tepɨ.
14 Após quem saiu o rei de Israel? A quem persegue? A um cão morto? A uma pulga?
15 Yawé kehɨkɨtɨni tame teyuhutame tahetsie kerahɨani, yaxeikɨa ke'uniere kemɨ'ane 'axamɨtiyuriene, ne kenemɨtiyuriene ke'utiniere, 'aixɨa kenetsi'uyurieni meta 'ahepaɨtsita kenetsi'utawikweitsitɨani».
15 Seja o Senhor o meu juiz, e julgue entre mim e ti, e veja, e pleiteie a minha causa, e me faça justiça, e me livre da tua mão.
16 Hikɨ Rawiri kepauka tikuxatatɨ mɨtiuhayewaxɨ, Tsahuri mɨpaɨ katinita'iwawiya:
16 Tendo Davi acabado de falar a Saul todas estas palavras, disse Saul: É isto a tua voz, meu filho Davi? E chorou Saul em voz alta.
17 Hikɨ Tsahuri Rawiri mɨpaɨ katinikuhɨawekaitɨni:
17 Disse a Davi: Mais justo és do que eu; pois tu me recompensaste com bem, e eu te paguei com mal.
18 'Ayumieme hikɨ pepɨnetsixeitsitɨa nehetsie ke'aixɨa pemɨtiuyuri, Yawé 'ahetsɨa pɨnetsiyetuakai peru 'ekɨ pepɨkanetsi'umi.
18 Mostraste, hoje, que me fizeste bem; pois o Senhor me havia posto em tuas mãos, e tu me não mataste.
19 Xɨka matsi'aye'unie xewitɨ miemɨkɨni, mɨkɨ kaniyɨwenikeyu mimienikɨ. Yawé waɨkawa 'aixɨa kematsiyurieka pemɨnereuyehɨwirikɨ.
19 Porque quem há que, encontrando o inimigo, o deixa ir por bom caminho? O Senhor , pois, te pague com bem, pelo que, hoje, me fizeste.
20 'Ayumieme hikɨ mɨpaɨ nepɨretima, 'ekɨ ti'aitame pekanayeimɨkɨ, 'Ixaheri kiekatari 'aixɨa mete'u'uwatɨ mekanakɨnikuni 'ahamatɨa.
20 Agora, pois, tenho certeza de que serás rei e de que o reino de Israel há de ser firme na tua mão.
21 Yurikɨ Yawé hɨxie yakenetineutahɨawi, nenuiwarima memɨkakwi'iwanikɨ meta kememɨtetetewa memɨkahatɨmaiyarienikɨ.
21 Portanto, jura-me pelo Senhor que não eliminarás a minha descendência, nem desfarás o meu nome da casa de meu pai.
22 Hikɨ Rawiri yuri katinita'eririeni kemɨtitahɨawixɨ. Tsahuri 'anari yuparatsiyuta kaneyani, Rawiri meta kaneyani yukuyaxima wahamatɨa memɨwayu'awietakaitsie.
22 Então, jurou Davi a Saul, e este se foi para sua casa; porém Davi e os seus homens subiram ao lugar seguro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.