Lamentações 5
Baibala Hemolele (HAW1868) vs NVT
1 E HOOMANAO, e Iehova, i ka mea i hiki mai ai maluna o makou; E noonoo, a e nana mai i ko makou hoowahawahaia.
1 Lembra-te, S enhor , do que aconteceu conosco e vê como fomos humilhados!
2 Ua huli ko makou aina hooili i na malihini, O ko makou mau hale hoi i na kanaka e.
2 Nossa herança foi entregue a estranhos, e nossas casas, a estrangeiros.
3 He poe keiki makua ole makou, aohe makuakane, Ua-like ko makou poe makuwahine me na wahine kanemake.
3 Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.
4 Ua inu makou i ko makou wai no ke kala. Me ke kumukuai i hiki mai ai ko makou wahie.
4 Temos de pagar pela água que bebemos, e até a lenha nos custa caro.
5 Ua hoomaauia mai makou ma ko makou mau a-i, Ua hooluhiia makou, aole hoomaha.
5 Os que nos perseguem estão bem perto; estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
6 Ua haawi makou i ka lima i ko Aigupita, a me ko Asuria, I mea e hoomaonaia mai ai i ka berena.
6 Ao Egito e à Assíria nos sujeitamos, para conseguir alimento e sobreviver.
7 Ua haua hewa ko makou poe makuakane, a ua ole lakou; Ua kaikai makou i ko lakou hewa.
7 Nossos antepassados pecaram e já morreram, e nós recebemos o castigo que eles mereciam.
8 Ua noho alii mai na kauwa maluna o makou; Aohe mea hoopakele, mailoko aku o ko lakou lima.
8 Escravos se tornaram nossos senhores; não restou ninguém para nos resgatar.
9 O ko makou ola ke kumukuai, i loaa mai ai ko makou berena, No ka maka o ka pahikaua o ka waonahele.
9 Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.
10 Ua wela ko makou ili me he umu la, Ma ke alo o ka wela o ka wi.
10 A fome nos escureceu a pele, como se tivesse sido queimada no forno.
11 Moe wale lakou i na wahine ma Ziona, I na kaikamahine hoi o na kulanakauhale o ka Iuda.
11 As mulheres de Sião e as moças das cidades de Judá são violentadas por nossos inimigos.
12 Ua kaulia na'lii iluna ma na lima; Aole i manaoia na maka o na lunakahiko.
12 Os príncipes são pendurados pelas mãos, os idosos são tratados com desprezo.
13 Lawe lakou i na kanaka ui, i poe wili palaoa, Hikaka ae la na kanaka opiopio, malalo iho o ka laau.
13 Os rapazes são levados para trabalhar nos moinhos, os meninos cambaleiam sob os pesados fardos de lenha.
14 Ua pau ka noho aua o na lunakahiko mai ka pukapa, A ua oki no hoi ke mele ana o na kanaka ui.
14 As autoridades não se sentam mais à porta das cidades, os rapazes não tocam mais música.
15 Ua pau ka olioli ana o ko makou naau, Ua hooliloia ko makou hula i kumakena.
15 A alegria desapareceu de nosso coração, nossas danças se transformaram em pranto.
16 Ua haule ka papale alii o ko makou mau poo; Auwe hoi makou i ka makou hana hewa ana.
16 A coroa caiu de nossa cabeça; que aflição por causa de nosso pecado!
17 No keia mea, ua maule ko makou naau; No keia mau mea hoi, ua pouli ko makou mau maka.
17 Nosso coração desfalece, nossos olhos se embaçaram de lágrimas,
18 He mehameha maluna o ka mauna o Ziona, Hele no na alopeke maluna olaila.
18 pois o monte Sião está desolado; tornou-se morada de chacais.
19 Ke noho mau loa nei oe, e Iehova, A o kou nohoalii hoi, mai kela hanauna, a keia hanauna.
19 Mas tu, S enhor , reinas eternamente! Teu trono permanece de geração em geração.
20 No ke aha la oe e hoopoina mau loa ai ia makou, A haalele ia makou no na la ho nui?
20 Por que continuas a te esquecer de nós? Por que nos abandonaste por tanto tempo?
21 E hoohuli mai oe ia makou iou la, e Iehova, a e hoohuliia makou, E hana hou i ko makou mau la, e like me ka wa kahiko.
21 Restaura-nos, S enhor , e faze-nos voltar para ti! Devolve-nos a alegria que tínhamos antes!
22 No ka mea, e kipaku loa anei oe ia makou! E huhu nui loa mai anei oe ia makou!
22 Ou será que nos rejeitaste completamente? Ainda estás irado conosco?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.