Salmos 80

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ka ji mu, ya Makiyayin Isra’ila,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 a gaban Efraim, Benyamin da Manasse.
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Ka mai da mu, ya Allah;
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Ya Ubangiji Allah Maɗaukaki,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Ka ciyar da su da burodin hawaye;
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 Ka mai da mu abin faɗa ga maƙwabtanmu,
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Ka mai da mu, ya Allah Maɗaukaki;
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Ka fitar da inabi daga Masar;
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 Ka gyara wuri saboda shi,
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Aka rufe duwatsu da inuwarsa,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 Ya miƙe rassansa zuwa Teku
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 Me ya sa ka rurrushe bangayensa
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Aladu daga kurmi suna ɓarnatar da shi
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 Ka komo wurinmu, ya Allah Maɗaukaki!
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 saiwar da hannun damarka ya dasa,
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 An yanke inabinka, an ƙone shi da wuta;
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Bari hannunka yă zauna a kan mutumin da yake hannun damarka,
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Ta haka ba za mu juye mu bar ka ba;
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Ka mai da mu, ya Ubangiji Allah Maɗaukaki;
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.