Salmos 72
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ACF
1 Ka tanada sarki da shari’arka ta gaskiya, ya Allah,
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Zai shari’anta mutanenka da adalci,
2 Ele julgará ao teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Duwatsu za su kawo wadata ga mutane,
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 Zai kāre marasa ƙarfi a cikin mutane
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado, e quebrantará o opressor.
5 Zai jimre muddin rana tana nan,
5 Temer-te-ão enquanto durarem o sol e a lua, de geração em geração.
6 Zai zama kamar ruwan sama mai fāɗuwa a filin ciyayin da aka yanka,
6 Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 A kwanakinsa adalai za su haɓaka
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 Zai yi mulki daga teku zuwa teku
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 Kabilun hamada za su rusuna a gabansa
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Sarakunan Tarshish da na bakin kogi masu nisa
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Seba oferecerão dons.
11 Dukan sarakuna za su rusuna masa
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 Gama zai ceci masu bukatan da suka yi kuka,
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Zai ji tausayin gajiyayyu da masu bukata
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito, e salvará as almas dos necessitados.
14 Zai kuɓutar da su daga danniya da rikici,
14 Libertará as suas almas do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 Bari yă yi doguwar rayuwa!
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração; e todos os dias o bendirão.
16 Bari hatsi yă yalwata a duk fāɗin ƙasar;
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre as cabeças dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Bari sunansa yă dawwama har abada;
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos enquanto o sol durar, e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Yabo ya tabbata ga Ubangiji Allah, Allah na Isra’ila,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 Yabo ya tabbata ga sunansa mai ɗaukaka har abada;
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória. Amém e Amém.
20 Wannan ya kammala addu’o’in Dawuda ɗan Yesse.
20 Aqui acabam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.