Salmos 60

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ka ki mu, ya Allah, ka kuma fashe kāriyarmu;
1 Tu nos rejeitaste, ó Deus, e quebraste nossas defesas; sobre nós derramaste tua ira; agora, restaura-nos.
2 Ka girgiza ƙasar ka kuma tsaga ta;
2 Sacudiste nossa terra e nela abriste fendas; repara as brechas, pois a terra estremece.
3 Ka nuna wa mutanenka lokutan wahala;
3 Foste muito severo conosco, teu povo, e nos fizeste beber vinho que nos deixou atordoados.
4 Amma ga waɗanda suke tsoronka, ka ɗaga tuta
4 Contudo, levantaste uma bandeira para os que te temem, um ponto de abrigo em meio ao ataque. Interlúdio
5 Ka cece mu ka kuma taimake mu da hannunka na dama,
5 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
6 Allah ya yi magana daga wurinsa mai tsarki,
6 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gileyad nawa ne, Manasse kuma nawa ne;
7 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
8 Mowab shi ne kwanon wankina,
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom limparei os pés e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
9 Wa zai kawo ni birnin katanga?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Ba kai ba ne, ya Allah, kai da ka ƙi mu
10 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
11 Ka ba mu gudummawa a kan abokin gāba,
11 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
12 Tare da Allah za mu yi nasara,
12 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.