Salmos 46

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Allah ne mafakarmu da ƙarfinmu,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas tribulações.
2 Saboda haka ba za mu ji tsoro ba, ko da ƙasa ta girgiza
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares;
3 ko da ruwansa suna ruri suna kumfa
3 ainda que as águas tumultuem e espumejem e na sua fúria os montes estremeçam.
4 Akwai kogi mai rafuffukan da suke sa birnin Allah murna,
4 Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Allah yana cikinta, ba za tă fāɗi ba;
5 Deus está no meio dela; jamais será abalada. Deus a ajudará desde o romper da manhã.
6 Al’ummai suna hayaniya, mulkoki sun fāɗi;
6 Bramam nações, reinos se abalam. Deus faz ouvir a sua voz, e a terra se dissolve.
7 Ubangiji Maɗaukaki yana tare da mu;
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Zo ku ga ayyukan Ubangiji,
8 Venham contemplar as obras do que tem feito desolações na terra.
9 Ya sa yaƙoƙi suka yi tsit
9 Ele faz cessar as guerras até os confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo.
10 “Ku natsu ku kuma san cewa ni ne Allah;
10 Aquietem-se e saibam que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 Ubangiji Maɗaukaki yana tare da mu;
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.