Salmos 29
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVI
1 Ku ba da girma ga Ubangiji, ya ku manya,
1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 Ku ba da girma ga Ubangiji, ɗaukakar da ta dace da sunansa;
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 Muryar Ubangiji tana a bisa ruwaye;
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 Muryar Ubangiji mai iko ce;
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 Muryar Ubangiji ta kakkarya itatuwan al’ul na Lebanon.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 Ya sa dutsen Lebanon ya yi ta tsalle kamar ɗan maraƙi,
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 Muryar Ubangiji ta buga
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 Muryar Ubangiji ta girgiza hamada
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Muryar Ubangiji ta murɗa itatuwan oak
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 Ubangiji na zaune yana sarauta a bisa rigyawa;
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 Ubangiji kan ba da ƙarfi ga mutanensa;
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.