Provérbios 27
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NTLH
1 Kada ka yi fariya a kan gobe
1 Não conte vantagem a respeito dos seus planos para o futuro, pois você não sabe o que vai acontecer amanhã.
2 Ka bar wani ya yabe ka, ba kai kanka ba;
2 Ninguém elogie a si mesmo; se houver elogios, que venham dos outros.
3 Dutse yana da nauyi yashi kuma wahala ce,
3 As pedras e a areia são pesadas, mas os problemas causados pelo mau gênio dos tolos pesam mais ainda.
4 Fushi mugun abu ne mai hallakarwa,
4 O ódio é cruel e destruidor, mas a inveja é pior ainda.
5 Gara tsawatawar da ake yi a fili
5 É melhor a crítica franca do que o amor sem franqueza.
6 Za a iya amince da rauni daga aboki,
6 O amigo quer o nosso bem, mesmo quando nos fere; mas, quando um inimigo abraçar você, tome cuidado!
7 Duk wanda ya ƙoshi da zuma, ba ya marmarinsa kuma
7 Quem está com o estômago cheio rejeita até o mel; mas, para quem está com fome, até a comida amarga é doce.
8 Kamar tsuntsun da ya ɓace daga sheƙarsa
8 Uma pessoa longe de casa é como um pássaro longe do ninho.
9 Man shafawa mai ƙanshi da kuma turare kan faranta zuciya,
9 Assim como os perfumes alegram a vida, a amizade sincera dá ânimo para viver.
10 Kada ka manta da abokinka da kuma abokin mahaifinka,
10 Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Se você estiver em dificuldades, não peça ajuda ao seu irmão. Vale mais um vizinho perto do que um irmão longe.
11 Ka zama mai hikima, ɗana, ka kuma faranta mini zuciya;
11 Seja sábio, meu filho; então eu serei feliz e saberei dar uma boa resposta a quem me criticar.
12 Mai basira kan hango hatsari ya kuma kauce,
12 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde, mas a insensata vai em frente e acaba mal.
13 A karɓe rigunan wanda ya ɗauki lamunin baƙo;
13 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
14 In mutum ya albarkaci maƙwabcinsa da murya mai ƙarfi da sassafe,
14 Quando alguém acorda um amigo de manhã bem cedo com um grito de “bom-dia!”, o seu cumprimento soa como uma maldição.
15 Mace mai fitina kamar
15 A esposa briguenta é como um dia triste em que a chuva não para de cair.
16 hana ta yana kamar yin ƙoƙari tsai da iska ne
16 O que é que você pode fazer para que ela fique calada? Você já procurou fazer o vento parar ou tentou pegar óleo com a mão?
17 Kamar yadda ƙarfe kan wasa ƙarfe
17 As pessoas aprendem umas com as outras, assim como o ferro afia o próprio ferro.
18 Duk wanda ya lura da itacen ɓaure, zai ci ’ya’yansa,
18 Cuide bem da sua figueira e você terá figos para comer; trate bem o seu patrão e você será recompensado.
19 Kamar yadda ruwa kan nuna yadda fuska take,
19 Assim como a água reflete o rosto da gente, o coração mostra o que a pessoa é.
20 Mutuwa da Hallaka ba sa ƙoshi,
20 Os desejos das pessoas são como o mundo dos mortos : sempre há lugar para mais um.
21 Ana gwajin azurfa da kuma zinariya da wuta,
21 Assim como o ouro e a prata são provados pelo fogo, o bom nome de uma pessoa também pode ser posto à prova.
22 Ko da ka daka wawa a turmi,
22 Mesmo que você batesse num tolo até quase matá-lo, ainda assim ele continuaria tão tolo como antes.
23 Ka tabbata ka san lafiyar garken tumakinka,
23 Cuide das suas ovelhas e do seu gado o melhor que puder
24 domin dukiya ba ta dawwama har abada,
24 porque tanto as riquezas como os governos não duram para sempre.
25 Sa’ad da aka yanki ingirci sabon toho kuma ya bayyana
25 Primeiro você corta o feno ; depois corta o capim dos montes enquanto espera que o feno cresça de novo.
26 gashin raguna za su tanada maka tufafi,
26 Aí você pode fazer roupas com a lã das suas ovelhas e comprar mais terras com o dinheiro que ganhou com a venda de alguns cabritos.
27 Za ka kasance da madarar awaki mai yawa
27 E as cabras darão leite com fartura para você, e para a sua família, e também para as suas empregadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.