Provérbios 19
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVT
1 Gara matalauci wanda yake marar laifi
1 É melhor ser pobre e honesto que ser desonesto e tolo.
2 Ba shi da kyau ka kasance da niyya babu sani,
2 De nada adianta o entusiasmo sem conhecimento; a pressa resulta em escolhas erradas.
3 Wautar mutum kan lalatar da ransa,
3 O insensato arruína a própria vida e depois se ira contra o S
4 Wadata kan kawo abokai da yawa,
4 A riqueza atrai muitos que se dizem amigos, mas a pobreza afasta todos eles.
5 Mai ba da shaidar ƙarya ba zai tafi babu hukunci ba,
5 A testemunha falsa não ficará sem castigo; o mentiroso também não escapará.
6 Kowa na ƙoƙari ya sami farin jini wurin mai mulki,
6 Muitos buscam o favor de quem governa; todos querem ser amigos daquele que dá presentes.
7 ’Yan’uwan matalauci sukan guje shi,
7 Se até os parentes do pobre o desprezam, quanto mais seus amigos o evitarão! Ainda que o pobre suplique, eles todos o abandonam.
8 Duk wanda ya sami hikima yana ƙaunar ransa;
8 Quem adquire bom senso ama a si mesmo; quem dá valor ao entendimento prospera.
9 Mai shaidar ƙarya ba zai tafi babu hukunci ba,
9 A testemunha falsa não ficará sem castigo; o mentiroso será destruído.
10 Bai dace da wawa ya yi rayuwa cikin jin daɗi ba,
10 Não é certo o tolo viver no luxo nem o escravo governar sobre príncipes.
11 Hikimar mutum kan ba shi haƙuri;
11 O sensato não perde a calma, mas conquista respeito ao ignorar as ofensas.
12 Fushin sarki yana kama da rurin zaki,
12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 Wawan yaro lalacin mahaifinsa ne,
13 O filho tolo é uma desgraça para o pai; a esposa briguenta é irritante como uma goteira.
14 Ana gādon dawakai da wadata daga iyaye ne,
14 Os pais deixam casas e riquezas como herança para os filhos, mas apenas o S
15 Ragwanci kan jawo zurfin barci,
15 O preguiçoso dorme profundamente, mas sua apatia o leva a passar fome.
16 Duk wanda ya bi umarnai kan tsare ransa,
16 Quem guarda os mandamentos preserva a vida; quem os despreza morrerá.
17 Duk wanda yake kirki ga matalauta yana ba wa Ubangiji bashi ne,
17 Quem ajuda os pobres empresta ao S enhor ; ele o recompensará.
18 Ka hori ɗanka, gama yin haka akwai sa zuciya;
18 Discipline seus filhos enquanto há esperança; do contrário, você destruirá a vida deles.
19 Dole mai zafin rai yă biya tara;
19 A pessoa que se ira facilmente deve sofrer as consequências; se você a livrar uma vez, terá de fazê-lo novamente.
20 Ka kasa kunne ga shawara ka kuma yarda da umarni,
20 Obtenha todo conselho e instrução que puder, e você será sábio para o resto da vida.
21 Da yawa ne shirye-shiryen zuciyar mutum,
21 É da natureza humana fazer planos, mas o propósito do S
22 Abin da mutum yake sha’awa shi ne ƙauna marar ƙarewa;
22 A lealdade torna a pessoa cativante; é melhor ser pobre que desonesto.
23 Tsoron Ubangiji yakan kai ga rai.
23 O temor do S enhor conduz à vida; dá segurança e proteção contra o mal.
24 Rago kan sa hannunsa a kwano
24 O preguiçoso pega a comida na mão, mas não se dá o trabalho de levá-la à boca.
25 Ka bulale mai ba’a, marasa azanci kuwa za su yi la’akari;
25 Se você castigar o zombador, o ingênuo aprenderá uma lição; se corrigir o sábio, ele se tornará ainda mais sábio.
26 Duk wanda ya yi wa mahaifinsa fashi ya kuma kori mahaifiyarsa
26 O filho que maltrata o pai ou manda embora a mãe causa vergonha e desonra pública.
27 In ka daina jin umarni, ɗana,
27 Meu filho, se você deixar de ouvir a instrução, dará as costas para o conhecimento.
28 Mai shaidar da yake malalaci yana wa shari’a ba’a ne,
28 A testemunha corrupta zomba da justiça; a boca do perverso devora o mal.
29 An shirya tara saboda masu ba’a ne,
29 O castigo está preparado para os zombadores, assim como o açoite para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.