Jó 4
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVT
1 Sai Elifaz mutumin Teman ya amsa,
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu a Jó:
2 “In wani ya yi maka magana, za ka ji haushi?
2 “Você terá paciência e me permitirá dizer algo? Afinal, quem poderia permanecer calado?
3 Ka tuna yadda ka yi wa mutane da yawa magana,
3 Você já deu ânimo a muita gente e deu força aos fracos.
4 Maganarka ta ƙarfafa waɗanda suka yi tuntuɓe;
4 Suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você deu apoio aos vacilantes.
5 Amma yanzu wahala ta zo maka, sai ka karaya;
5 Mas agora, quando vem a aflição, você desanima; quando é atingido por ela, entra em pânico.
6 Ashe bai kamata ka dogara ga Allahnka ba,
6 Seu temor a Deus não lhe dá confiança? Sua vida íntegra não lhe traz esperança?
7 “Ka duba ka gani yanzu. Wane marar laifi ne ya taɓa hallaka?
7 “Pense bem! Acaso os inocentes morrem? Quando os justos foram destruídos?
8 Na kula cewa waɗanda suke huɗa gonar mugunta,
8 Pelo que tenho observado, os que cultivam a maldade e semeiam a opressão, isso também é o que colhem.
9 A sa’a ɗaya Allah yake hallaka su,
9 Um sopro de Deus os destrói; desaparecem com uma rajada de sua ira.
10 Zakoki suna ruri suna gurnani;
10 O leão ruge e seu filhote rosna, mas os dentes dos leões jovens são quebrados.
11 Zakoki suna mutuwa domin ba dabbar da za su kashe su ci,
11 O leão feroz morre de fome porque não há presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
12 “Asirce aka gaya mini maganan nan,
12 “Esta verdade me foi revelada em segredo, como que sussurrada em meu ouvido.
13 Cikin mafarki da tsakar dare,
13 Ela veio à noite, numa visão perturbadora, quando todos estão em sono profundo.
14 Tsoro da fargaba suka kama ni
14 O medo e o terror se apoderaram de mim e fizeram estremecer meus ossos.
15 Wani iska ya taɓa mini fuska,
15 Um espírito passou diante de meu rosto, e os pelos de meu corpo se arrepiaram.
16 Ya tsaya cik,
16 O espírito parou, mas não pude ver sua forma; um vulto estava diante de meus olhos. No silêncio, ouvi uma voz dizer:
17 ‘Ko zai yiwu mutum yă fi Allah adalci,
17 ‘Pode algum mortal ser inocente perante Deus? Pode o homem ser puro diante do Criador?’.
18 In Allah bai yarda da bayinsa ba,
18 “Se Deus não confia nos próprios anjos e acusa seus mensageiros de insensatez,
19 to, su wane ne mutane masu zama a gidan da aka yi da laka,
19 quanto menos confiará em pessoas feitas de barro! Vêm do pó e são facilmente destruídas, como traças.
20 Tsakanin safe da yamma mai yiwuwa ne ragargaza su;
20 Estão vivas pela manhã e mortas ao entardecer; desaparecem para sempre, sem deixar vestígio.
21 Ba a tuge igiyar tentinsu,
21 As cordas de sua tenda são arrancadas e a tenda desaba, e na ignorância morrem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.