Jó 4
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARC
1 Sai Elifaz mutumin Teman ya amsa,
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “In wani ya yi maka magana, za ka ji haushi?
2 Se intentarmos falar-te, enfadar-te-ás? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Ka tuna yadda ka yi wa mutane da yawa magana,
3 Eis que ensinaste a muitos e esforçaste as mãos fracas.
4 Maganarka ta ƙarfafa waɗanda suka yi tuntuɓe;
4 As tuas palavras levantaram os que tropeçavam, e os joelhos desfalecentes fortificaste.
5 Amma yanzu wahala ta zo maka, sai ka karaya;
5 Mas agora a ti te vem, e te enfadas; e, tocando-te a ti, te perturbas.
6 Ashe bai kamata ka dogara ga Allahnka ba,
6 Porventura, não era o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança, a sinceridade dos teus caminhos?
7 “Ka duba ka gani yanzu. Wane marar laifi ne ya taɓa hallaka?
7 Lembra-te, agora: qual é o inocente que jamais pereceu? E onde foram os sinceros destruídos?
8 Na kula cewa waɗanda suke huɗa gonar mugunta,
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam isso mesmo.
9 A sa’a ɗaya Allah yake hallaka su,
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o assopro da sua ira se consomem.
10 Zakoki suna ruri suna gurnani;
10 O bramido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebrantam.
11 Zakoki suna mutuwa domin ba dabbar da za su kashe su ci,
11 Perece o leão velho, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.
12 “Asirce aka gaya mini maganan nan,
12 Uma palavra se me disse em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Cikin mafarki da tsakar dare,
13 Entre pensamentos de visões da noite, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 Tsoro da fargaba suka kama ni
14 sobreveio-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Wani iska ya taɓa mini fuska,
15 Então, um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos da minha carne;
16 Ya tsaya cik,
16 parou ele, mas não conheci a sua feição; um vulto estava diante dos meus olhos; e, calando-me, ouvi uma voz que dizia:
17 ‘Ko zai yiwu mutum yă fi Allah adalci,
17 Seria, porventura, o homem mais justo do que Deus? Seria, porventura, o varão mais puro do que o seu Criador?
18 In Allah bai yarda da bayinsa ba,
18 Eis que nos seus servos não confia e nos seus anjos encontra loucura;
19 to, su wane ne mutane masu zama a gidan da aka yi da laka,
19 quanto mais naqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são machucados como a traça!
20 Tsakanin safe da yamma mai yiwuwa ne ragargaza su;
20 Desde de manhã até à tarde são despedaçados; e eternamente perecem, sem que disso se faça caso.
21 Ba a tuge igiyar tentinsu,
21 Porventura, não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.