Provérbios 5
Haitian Creole Version (HAT) vs NVT
1 Pitit mwen, louvri lespri ou pou koute sa m'ap di ou, mwen menm ki gen bon konprann. Louvri zòrèy ou pou ou tande konsèy m'ap ba ou, mwen menm ki gen bon konprann.
1 Meu filho, preste atenção à minha sabedoria; ouça bem meu conselho prudente.
2 Konsa, w'a konnen jan pou ou kondi tèt ou byen. Pawòl ki soti nan bouch ou va moutre jan ou se moun ki gen bon konprann.
2 Assim você mostrará discernimento, e seus lábios expressarão o que aprendeu.
3 Bouch madanm lòt moun ka dous kou siwo myèl, pawòl ka koule nan bouch yo tankou dlo.
3 Pois os lábios da mulher imoral são doces como mel, e sua boca é mais suave que azeite.
4 Men, lè tout bagay fini, bouch li anmè kou fyèl, lang li file tankou kouto de bò.
4 No fim, porém, ela é amarga como veneno e afiada como uma espada de dois gumes.
5 L'ap mennen ou kote mò yo ye a. Tou sa l'ap fè se pou touye ou.
5 Seus pés descem para a morte; seus passos conduzem direto à sepultura.
6 Li p'ap chache chemen lavi. L'ap pwonmennen toupatou, li pa konnen kote li prale.
6 Pois ela não se interessa pelo caminho da vida; não se dá conta de que anda sem rumo por uma trilha tortuosa.
7 Koulye a, pitit mwen yo, koute m' byen. Pa janm bliye sa m' pral di nou la a.
7 Portanto, meu filho, preste atenção; nunca se desvie do que irei lhe dizer.
8 Rete lwen yon fanm konsa. Pa janm pwoche bò pòt lakay li,
8 Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!
9 pou fanm deyò pa fini avè ou, pou ou pa fè nèg ankòlè touye ou anvan lè ou!
9 Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.
10 Si se pa sa, se etranje ki va pran tout byen ou yo. Se lòt moun ki va jwi tou sa ou te travay fè.
10 Estranhos consumirão sua riqueza, e outros desfrutarão o fruto de seu trabalho.
11 Lè w'a prèt pou ou mouri, w'a kouche sou kabann ou ap plenn. Maladi ap manje ou nan tout kò ou.
11 No final, você gemerá de angústia, quando a doença lhe consumir o corpo.
12 Lè sa a, w'a di: Poukisa mwen pa t' vle kite yo rale zòrèy mwen?
12 Dirá: “Como odiei a disciplina! Se ao menos não tivesse desprezado as advertências!
13 Mwen pa t' vle koute moun ki t'ap moutre m' sa pou m' fè. Mwen pa t' louvri zòrèy mwen lè yo t'ap pale m'.
13 Por que não ouvi meus mestres? Por que não dei atenção aos que me instruíam?
14 Yon ti kras ankò, mwen t'ap nan tout kalite malè. La, devan tout moun, mwen t'ap pèdi repitasyon m'.
14 Cheguei à beira da ruína total, e agora todos saberão de minha vergonha!”.
15 Bwè dlo nan kannari ou. Se ak madanm ou ase pou ou rete.
15 Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa.
16 Pa fè pitit ak fanm deyò, pou san ou pa trennen nan lari.
16 Por que derramar pelas ruas a água de suas fontes, ao ter sexo com qualquer mulher?
17 Se pou pitit ou grandi anndan lakay ou. Yo pa ka ap sèvi ou pou y'ap sèvi moun deyò tou.
17 Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos.
18 Fè kè ou kontan ak madanm ou. Pran plezi ou ak madanm ou renmen depi lè ou te jenn lan.
18 Seja abençoada a sua fonte! Alegre-se com a mulher de sua juventude!
19 L'ap bèl, l'ap anfòm tankou nègès banda. Se pou karès li yo toujou fè kè ou kontan, se pou ou toujou renmen fè lamou ak li.
19 Ela é gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa o satisfaçam sempre e você seja cativado por seu amor todo o tempo!
20 Pitit mwen, poukisa pou ou renmen yon lòt fanm? Poukisa pou ou kite madanm ou pou madanm lòt moun?
20 Por que, meu filho, se deixar cativar pela mulher imoral, ou acariciar os seios da promíscua?
21 Seyè a wè tou sa w'ap fè. Kote ou pase, je l' sou ou.
21 Pois o S enhor vê com clareza o que o homem faz e examina todos os seus caminhos.
22 Mechanste mechan yo se yon pèlen pou pwòp tèt yo. Sa yo pare pou lòt moun, se yo menm li rive.
22 O perverso é cativo dos próprios pecados; são cordas que o apanham e o prendem.
23 Y'ap mouri paske yo pa konn kontwole tèt yo. Y'ap peri paske yo fin pèdi tèt yo nèt.
23 Ele morrerá por falta de disciplina e se perderá por sua grande insensatez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.