Atos 2
gyz (GYZ) vs AAI
1 Gas motgaa hwol tuki gwe asa̱ mbe ɗe Pentekos wu tuli, a mas yilkeni ma̱n kopti ni ka̱ lu ɗe na̱m.
1 Pentecost ana veya na tit, etei’imak hiru’ay efan ta’imonamaim hima.
2 Sa̱ ni nugo yek sa̱ kum ilgon na̱ma wulti sut Nya na̱k bal yeta̱l. Yek ili sak njika̱n bii gwe sa̱ ni giɓi wu ka.
2 Naniyan meyemeye yaurabad nidun wowogabe marane rena bar hima’am imaim run awan karatan.
3 Sa̱ yen wuljon jwe te ba̱lba̱l wutu wu, yek wuli ngusi lokti ɗa̱n ten gaa jwasa̱n ka.
3 Naatu abisa hi’i’itin i wairaf orot menan na’atube tamunimun na ta’ita’imon tafahimaim mara’ara’at.
4 Yek Shishi ga̱ Nya njika̱n mas mbadl jwasa̱n, yek sa̱ njel ga̱ɓa na̱ bi jwe ɗe ba̱ jwasa̱n ka̱ sowu na̱k kangwe Shishi ga̱ Nyami ba̱lsi manti pa̱lti wu.
4 Etei’imak Anun Kakafiyin iwanih menah botabir tur tata’amaim hio, Anun Kakafiyin fair bitih na’atube.
5 Ten gasisi wo a ma̱n Yehuda wonti jwe asa̱ kop mba̱t ga̱ɓa ga̱ Musa i'e ten dii atl wu ni a ba̱n Wurshelima.
5 Nati ana veya, Jew sabuw God ana bowayah orot gagamih etei tafaram tata’ane hiru’ay Jerusalemamaim hima’am.
6 Sa̱ kum kangwe yeta̱li wul wugo yek ili hwotsi i'e, yek sa̱ mogaa na̱k ɗe mas jwasa̱n kumsi ten ga̱ɓa na̱ bi jwasa̱n wu.
6 Iti nidun hinonowar ana maramaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay hima’am, hai kasiy ra’at naatu hifofofor men kafaita, anayabin etei hai turamaim hio hinowar.
7 Ili cisi ɓanti wugo yek sa̱ ɓo ang ten ngetli yek sa̱ wuli ɗe, <<Ale ma̱jin jo ma̱n Galili ka̱n na̱?
7 Kasiy gagamin maiyow isah matar naatu taiyuwih hibabatiyih. “Iti sabuw tur teo etei i Galilee oro’orot?
8 Yek laki yek kokko na̱ma kumti gwasa̱n ten ga̱ɓa na̱ bi gwas ye?
8 Naatu mi’itube’emih it ata turamaim hio tanonowar?
9 A yek gu mi wo ma̱n Partiya, suk ma̱n Midi, suk ma̱n Elama, suk ma̱n da̱mti a Mesopotamiya, suk a Yehudiya, suk a Kapadokiya, suk ma̱n Pontus, suk a Asiya ka̱n.
9 It i tafaram ta ta’ika tana, Partia, Media, Ilam naatu afa i Mesopotamia’ane hina, Judea, Kapadosia, Pontus naatu Asia,
10 Ajon ka̱ mi wo ma̱n Pirijiya, suk ma̱n Pampiliya, suk ma̱n Masar suk mbala̱n tet ka̱ ka̱t atl ga̱ Libiya gwe ni njaa mal Sayirin wu, mas suk ma̱ndaki jwe sa̱ yil tet ka̱ atl ga̱ Roma wu.
10 Firigia, Pamfilia, Egypt naatu Libia wanawanan turin Sairini na’atune auman hina tema’ama. Naatu Romene nanawan auman hina Jerusalem tema’am. Nati i Jew sabuw naatu sabuw afa hai baitumatum hibotabir hina Jew sabuw himamatar auman.
11 Ka̱ mi wo ma̱n Yehuda suk ma̱jwe te ka̱ kopti Nya ga̱ ma̱n Yehuda wu. Ma̱n Keriti suk ma̱n Arab ama yek gu mas jina̱n ma̱ na̱ma kumti gwasa̱n ten ga̱ɓa na̱ bi jina̱n, sa̱ na̱ma dla̱mti kiɗi wul jwe Nya pa̱li wu!>>
11 It afa i Kurit naatu Arab sabuw. Baise God sawar gewasih maiyow sisinaf isan ata turamaim hio tanonowar!”
12 Yek ɓanti cisi i'e mas jwasa̱n, yek sa̱ ngusi ngemti yilkeni jwasa̱n ɗe, <<Yek nu kam ye?>>
12 Sabuw hifofofor naatu hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti sawar anayabin i abisa?” Peter sabuw rou’ay gagamin isah ebibinan|alt="Peter speaking to crowd" src="CN01892B.TIF" size="col" loc="Act 2.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.12"
13 Yek naami wulisi wuljon ɗe, <<Ze inabi ka̱n sa̱ tla yek ɓa tlosi.>>
13 Baise sabuw afa hi’iyab hio, “Nati sabuw i harew fokarin, hitom imih teo kwanekwan!”
14 Yek Biturus tlinya suk yilkeni jwas mil shinti ji botli ɗe kutl cet na̱mi, yek ta̱ tlil yal Nya yek ta̱ wule, <<Yilkeni jini Ma̱n Yehudiya suk mas ma̱n da̱nti ka̱ ba̱n Wurshelima, ɓo katini nini ka̱ng.
14 Tur Abarayah etei 11 hai founamaim Peter misir fanan aumetawat sabuw rou’ay gagamin na’in isah eo, “Taitu tuwai’inah Jew sabuw naatu kwa iyab Jerusalem wanawanan kwama’am, akokok tain kwanarub gewas sawar iti mamatar anayabin anakubuna kwananowar.
15 Ma̱jin jo ze inabi ka̱n sa̱ tla na̱k gwe ka̱ na̱ma daamti wu so, Ba̱le na̱ gasi ka̱ yi!
15 Kwa kwanotanot iti orot i harew fokarin hitom tibikoko’aw, baise, boun i nine korok mar auman.
16 Ilgwe Joyel ma̱n dla̱mti ga̱ɓa ga̱ Nya dla̱m wu ka̱ɗe ge.
16 Imih i men harew hitomamih, baise dinab orot Joel ana Bukamaim Atamaninamaim kirum eo,
17 <<Gwe Nya wuli ɗe, <Ka̱ pakti multi wo, ba ba̱l Shishi gi mas mbala̱n i'e. Mas mil jwaka̱n a dla̱m ga̱ɓa gini, Nya a ɓuli gwel mil maani jwaka̱n asa̱ yen iljwe a pi wu, kolsi jwaka̱n a tlunki.
17 ‘Mar ana yomaninamaim God eo,
18 A ba ba̱l Shishi gi zhel jini modli suk maani, a sa dla̱m ga̱ɓa gini.
18 Isa’amih, nati ana veya ayu au akir wairafih, oro’orot naatu baibin etei,
19 Ba̱ pa̱l wul cit ɓanti to Nya ka suk wul jwe ba̱ mbala̱n zi ɗe a pi sowu sut ten dii atli, hwulan suk wutu suk bal kuno.
19 Ayu boro maramaim baifofofor ana sinaf
20 A palli cin ɗe da̱mshal, a palli lip na̱k hwulan, apaa bal cin ma̱n nalti gwe Bagaa Nya a kisi mbala̱n ga̱ɓa dani wu tuli.
20 Veya matan boro nagugum
21 A mas ma̱jwe asa̱ mbe shin ga̱ Bagaa wu mbi kisti.>
21 Orot yait
22 <<Ma̱n Israila, ɓo kuma̱n ga̱ɓa ge. Yesu ga̱ Nazarat ma̱lgwe Nya mbokikii ang tenti ɗe tik shinti sut ɗu, yek ta̱ pa̱likii wul cit ɓanti tumalti, na̱k gwe ka̱ yeni na̱ gwel gwaka̱n wu.
22 “Israel sabuw tur iti kwananowar! Jesu Nazareth mowan i God rubin naatu i wanawanamaim ina’inan yumatah ta ta, baifofofor ta ta God kwa biyamaim sinaf kwa’itin kwaso’ob.
23 Ti ka̱n ka̱ lamti ga̱ Nya suk yisti ga̱ ilgwe a pi a cina wu, ka̱n ta̱ ba̱lti a ang gwaka̱n, yek ka̱a̱ tloti kii suk byas mbala̱n tumal ɓakti ten guda̱l yencin.
23 Iti orot hibai kwa umamaim hiyai kwa’a’asabun i God ana kok naatu marasika yakitifuw inu’inumaim matar, naatu kwa sabuw kakafih hai baibaisamaim Jesu kwabai onaf afe’en kwa’onaf morob.
24 Yek Nya yilla̱t ɗa̱ka̱ cicit ga̱ ma̱shka̱n ka yek ta̱ palla̱t kaami na̱k ɗe ma̱shka̱n gipti dani sowu.
24 Baise God morobone iyawas maiye misir, naatu morob ana biyababanane rufam tit, anayabin morob ana fair men karam boro diburamaim tabotan tama.
25 Tenti ka̱n Dauda guu ga̱ɓa ɗe ta̱ wuli ɗe,
25 David nati orot isan eo,
26 Na̱n ɗe a na̱ma ga̱ɓa go mbadl gini ni ka̱ ta̱mti,
26 Isan imih ayu dogorou ebiyasisir
27 Na̱k ɗe ka zaka̱nni a da̱m ka̱ gazukɗi sowu.
27 Anayabin o boro men ininatbuhuruwu rahemaim ana’in,
28 Ka̱ mboki ang ten kangwe a mbi mbadl wu,
28 O yawas ana ef i’obaiyu, naatu o ataragub wanawananamaim aiyasisir boro iniwansumu.’”
29 <<Yilkeni jini, ha̱n ta ɓo hwiki. Dauda aba ga̱na̱n ma̱shi yek sa̱ lepti, gazukɗi gwas ka̱ yi wu hal ase.
29 “Taituwau Jew, bebeyan a tur ao’owen aiwob orot David ata agir wabin gagamin, morob hiyai naatu ana rah i iti biyatamaim inu’in.
30 Tisi wo ma̱n dla̱mti ga̱ɓa ga̱ Nya ka̱n, yek Nya dla̱llit ga̱ɓa ma̱n nda̱lti ɗe ta lak gon ka̱ mil jwasi, ɗe guu ten gobdlan guu gwasi na̱k gwe ta̱ lakti wu.
30 Naatu David i dinab orot God omatanen ana obaifaro auman yayare i so’ob, veya ta David ana rara’ane i uwan ta boro ni’aiwob.
31 Na̱k ɗe Dauda yen ilgwe a pi wu, yek ta̱ dla̱m ga̱ɓa ten tlit ɗa̱ka̱ ma̱shka̱n ka ga̱ Almasihu ɗe Nya a zakti ka̱ lu ma̱shka̱n so, a ba̱ta zak dli gwasi ta̱ moki so.
31 God mar boro nanan abisa nasisinaf David i so’ob, Keriso morobone misir maiye isan ana tur i nowar.
32 Mas jina̱n ma̱ yen Nya palli Yesu kaami, a ma̱ nima dla̱mti ɗe Nya palla̱t kaami wi.
32 “God iti Jesu i boun morobone iyawas maiye misir, naatu aki i iti sawar himamatar ana sif robonayah.
33 Ningo ta̱ ɓal ka̱ nalti gwas mal Nya, yek Nyami ba̱lti Shishi gwasi gwe ta̱ dla̱lli ga̱ɓa ɗe ta ba̱li wu. Ilgwe ka̱ na̱ma yenti ningo a ka̱ na̱ma kumti go, tet mal Shishi ga̱ Nyami ka̱n yili gwe Yesu wut ten ni wu.
33 God iti Jesu bora’ah yen uman asukwafune mare, naatu Tamah biyanane Anun Kakafiyin eo’omatan bai aki tafai yan isuwai re’er boun iti kwa’i’itin naatu kwanonowar.
34 Nya kan Dauda to to nya ka̱ so ama yek ta̱ wule,
34 Naatu David i men au mar yenamih, baise iti tur i eo,
35 se a palli ma̱n nget gwa a atl ɗaaki.>
35 Inama’am a kamabiy sabuw ana bow
36 <<Ha̱n ta̱ mas ma̱n Yisiraila yisi ɗe Yesu gwe ka̱a̱ ɓakti ka ten guda̱l yencin go, ti ka̱n Nya palla̱t ɗe Bagaa ga̱ mbala̱n mas a tik ɗe Almasihu.>>
36 Isan imih kwa Israel sabuw iti tur ao i kwanaso’ob gewas. God iti Jesu kwabai kwao’onaf i bai yen ata Regah naatu ata Roubininenayan matar!”
37 Sa̱ kumi nu wugo yek ili ta̱n mbadl gwasa̱n i'e, yek ba̱sa̱ yis ilgwe sa pa̱li wu so. Yek sa̱ wul Biturus suk naa mil shinti ji botlisi ɗe, <<Yilkeni jina̱n, yek ma pa̱li ye?>>
37 Sabuw iti tur hinonowar ana veya dogoroh rusib Peter naatu Tur Abarayah hibatiyih, “Taitu tuwai’inah aki boro mi’itube ana sinaf?”
38 Yek Biturus wulsi ɗe, <<Cin atl gaa a pa̱likii baptisma na̱ shin ga̱ Almasihu Yesu, apaa Nya taasikii byas wul jwaka̱n ka a ta̱ ba̱lki Shishi gwasi.
38 Peter iyafutih eo, “Kwa etei dogor hinikitabir naatu Jesu Keriso wabinamaim bapataito kwanab, saise a bowabow kakafih nanotawiyen, naatu God ana usar Anun Kakafiyin boro kwanab.
39 Ga̱ɓa ga̱n ɗe Nya dla̱lli go gwaka̱n ka̱n suk mil jwaka̱n suk ma̱jwe ni dlenti wu, suk mas ma̱jwe Bagaa Nya ga̱na̱n a mbesi tet malti wu.>>
39 Iti omatanen i kwa isa naatu kwa natunat isah, na’atube sabuw tutufin etei iyab ef yok tema’am ata Regah God boro na’a’afih isah.”
40 Na̱ ga̱ɓa jwisi suk ga̱ɓe jon ka̱n ta̱ da̱lisi ka̱ng. Yek ta̱ ngemsi ɗe, ta̱s yil ɗa̱ka̱ lilti ga̱ mbala̱n ji se ka.
40 Peter tur maumurih na’in imaim imatnuwih naatu ifefeyanih eo, “Sabuw tafa’asarih wanawanah kwama’am saisewat kwanatit kwaniyawasi!”
41 Ma̱jwe kan ga̱ɓe ka̱ mbadl jwasa̱n go yek sa̱ pa̱lisi baptisma. Ten gasisi wo mbala̱n jwe mba̱ldli ten wonta̱t ga̱ ma̱n koptisi wu la zangu ɗe mekan.
41 Sabuw maumurih na’in iti tur hinonowar hitumatum naatu bapataito hibai, nati ana veya’amaim sabuw etei 3000 na’atube nati kou’ayamaim hirun.
42 Yek sa̱ ngusi katti ka̱n ka̱ ga̱ɓa jwe a mil shinti ji botli hwisi wu, asa̱ nima cutgaa, asa̱ na̱ma ngukti wul suk yilkeni jwasa̱n, asa̱ ngusi ngemti ga̱ Nya.
42 Naatu hai veya hiya’asair Tur Abarayah biyahine tur hinowar bairi hibita’ay, rafiy himseseb hifaram hi’aa naatu hiyoyoyoban.
43 Yek mbala̱n mas ba̱l Nya nalti, na̱k ɗe Nyami pa̱l wul cit ɓanti tumal mil shinti ji botlisi wu.
43 Tur Abarayah wanawanahimaim ina’inan naatu baifofofor maumurih maiyow hisisinaf sabuw awah ha’e.
44 Yek mas ma̱jwe pal ɗe ma̱n kopti go da̱m ka̱ lu ɗe na̱m, asa̱ na̱ma mot wul jwasa̱n ka̱ lu ɗe na̱m asa̱ ngusi pa̱lti wul na̱ nali mas jwasa̱n.
44 Bai’ufununayah mar etei hina hita’imon sawar i nowah etei nena hifafarambonen.
45 Yek sa̱ ngusi wulti wul jwasa̱n ka, asa̱ na̱ma ba̱lti wulpi kokko kangwe ta̱ Lami wu
45 Naatu hai sawar was arin, roumukur arin etei hibow hin hitobon kabay hibai hina wanawanahimaim sabuw iyab hai kok abisa isan hibiyababan etei ana fofonin hifafarambonen.
46 Yek sa̱ ngusi motgaa ka̱ gib boo lubii ga̱ Nya ten mas cin, asa̱ na̱ma ngukti wul na̱ ta̱mi mbadli ɗa̱nka̱ boo ji yilkeni jwasa̱n ka,
46 Veya matan hiyi Tafaror Bar gagaminamaim hiruru’ay. Naatu hai baremaim bay himseseb dogoroh ere yasisir auman hi’aa,
47 asa̱ na̱ma ta̱sti ga̱ Nya, a hwol hwulan nisi ɗa mal mbala̱n mas. Yek Bagaa ngusisi mba̱lti ma̱jwe ba̱l gem yek sa̱ mbi kisti wu ten mas cin.
47 God hibobora’ara’ah naatu sabuw etei tur abarayah isah i hibiyasisir. Naatu veya ta’ita’imon ana fofonin sabuw iyab God biyawasih Regah bow ana kou’ay wanawanan yababar rara’at.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.