Tito 2
Tũpa Ñehengagüer (GYRNT) vs VC
1 Nde ñehe toyoya tuprɨ co porombohesa nimarai vahe rese yepi.
1 O teu ensinamento, porém, seja conforme à sã doutrina.
2 Evocoiyase mbɨa otɨ̃aro catu vahe Tũpa reroyasar toñearo tuprɨ, imboyeroyaprɨ toyuvɨrecoi, tosãro tuprɨ güecocuer, tovɨreco tuprɨ avei Tũpa reroyasa, oporoaɨsusa. Iyavei güeco mbegüesa pɨpe toñemosa mbahe-mbahe tẽi upe.
2 Os mais velhos sejam sóbrios, graves, prudentes, fortes na fé, na caridade, na paciência.
3 Ẽgüe tehi avei cuña otɨ̃aro vahe Tũpa reroyasar yuvɨreco: güeco tuprɨ tovɨreco oporomboeteisa pɨpe yuvɨreco. Iyavei timahechiroi eme, ndosavaɨpoi chiaveira. Ahe rumo omboyecuara güecocuer avɨye vahe,
3 Assim também as mulheres de mais idade mostrem no seu exterior uma compostura santa, não sejam maldizentes nem intemperantes, mas mestras de bons conselhos.
4 ombohera cuñatai imer raɨsu ãgua, imembrɨ raɨsu ãgua avei.
4 Que saibam ensinar as jovens a amarem seus maridos, a quererem bem seus filhos,
5 Tombohe avei seco tuprɨ ãgua, iñearo tuprɨ ãgua angaipa sui iyavei sẽta pɨpendar rese hañeco tuprɨ ãgua yuvɨreco. Tomboaracua avei seco avɨye ãgua, imer mboyeroya ãgua avei. Evocoiyase noñehe-ñehe tẽi chira ava Tũpa Ñehengagüer rese yuvɨreco.
5 a serem prudentes, castas, cuidadosas da casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja desacreditada.
6 Ẽgüe ere avei emonguerẽhɨ mbɨa chĩhivahe secocuer rese iñearo tuprɨ ãgua.
6 Exorta igualmente os moços a serem morigerados,
7 Iyavei emboyecua nde recocuer avɨye vahe opacatu mbahe rese yuvɨreco chupe; nde imbohe tuprɨsa pɨpe emboyecua nde reco maranehɨsa, nde poromboeteisa avei.
7 e mostra-te em tudo modelo de bom comportamento: pela integridade na doutrina, gravidade,
8 Iyavei ereñehera nde reco tuprɨ pɨpe. Ipɨpe ambuae noñehe rai chira yuvɨreco nde rese. Evocoiyase yande amotarẽhɨmbar yuvɨnochira ndoicatuise, “Mbahe” ohe ãgua yuvɨreco yandeu.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário seja confundido, não tendo a dizer de nós mal algum.
9 Emboaracua avei mbiguai yuvɨrecoi vahe: tovɨroya opacatu mbahe rese güerecuar, tomboyeroya imboeteisave, toiñehepoepɨ eme avei yuvɨreco.
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores e atentos em agradar-lhes. Em lugar de reclamar deles
10 Iyavei toñomi eme mbahe. Iyacatu rumo seroyaprɨ tuprɨ yuvɨrecoira. Evocoiyase opacatu osepiase seco tuprɨsa, omboeteira yande Pɨ̃sɨrosar Tũpa recocuer resendar yembohesa yuvɨreco.
10 e defraudá-los, procurem em tudo testemunhar-lhes incondicional fidelidade, para que por todos seja respeitada a doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Tũpa niha omboyecua oporoaɨsusa yandeu. Ahe güeru pɨ̃sɨrosa opacatu ava upe.
11 Manifestou-se, com efeito, a graça de Deus, fonte de salvação para todos os homens.
12 Co poroaɨsusa Tũpa suindar yande mbohe mbahe-mbahe tẽi iyavei yande remimbotar tẽi reya ãgua. Iyavei yande mbohe co ɨvɨ pɨpe yande ñearo tuprɨ ãgua, yande reco ɨ̃vi ãgua iyavei Tũpa mboetei ãgua.
12 Veio para nos ensinar a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver neste mundo com toda sobriedade, justiça e piedade,
13 Iyavei yasãro yande vɨharetesa pɨpe Tũpa omboavɨye vaherã güemimombehu, ahe Jesucristo yande Tũpa seco ɨvaté vahe, yande Pɨ̃sɨrosar yevɨ irisa oporañetesa pɨpe.
13 na expectativa da nossa esperança feliz, a aparição gloriosa de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo,
14 Ahe oyemondo oyeyuca uca yande rese yande pɨ̃sɨro ãgua opacatu mbahe-mbahe tẽi sui yande reco moatɨro tuprɨ ãgua. Evocoiyase yande yaico chupe nara güeraño ité yande querẽhɨsave opacatu mbahe avɨye vahe apo ãgua.
14 que se entregou por nós, a fim de nos resgatar de toda a iniqüidade, nos purificar e nos constituir seu povo de predileção, zeloso na prática do bem.
15 Evocoi rese erembohera, eremonguerẽhɨra, eremboaracua aveira opacatu nde porocuaita pɨpe. Sese tipo eme que nde reroɨ̃rosar.
15 Eis o que deves ensinar, pregar e defender com toda a autoridade. E que ninguém te menospreze!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.