Hebreus 8
Tũpa Ñehengagüer (GYRNT) vs VC
1 Co rupi eté oroyepota ore remimombehu mbahe avɨye catu vahe upe. Yareco ité evocoi nungar pahi ɨvate catu vahe. Ahe oguapɨ Vu acato cotɨ omborerecuasa pɨpe ɨvave oĩ.
1 O ponto essencial do que acabamos de dizer é este: temos um Sumo Sacerdote, que está sentado à direita do trono da Majestade divina nos céus,
2 Aheve pahi secoi oporavɨquɨ Vu rẽta supi eté vahe pɨpe. Ahe ɨvave ité yande Aposar rembiapo, ndahei ava tẽi rembiapo.
2 Ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo, erigido pelo Senhor, e não por homens.
3 Opacatu pahi ɨvate catu yuvɨrecoi vahe senoisa mbahe oporerecosa iyavei mbahe mɨmba yucaprɨ vɨropovẽhe vaherã Tũpa upe yuvɨreco. Sese Jesucristo avei vɨreco mbahe vɨropovẽhe vaherã Vu Tũpa upe.
3 Todo pontífice é constituído para oferecer dons e sacrifícios. Portanto, é necessário que ele tenha algo para oferecer.
4 Ahe secoise co ɨvɨ pɨpe viña, ndahei chietera pahi secoi viña. Esepia, cohave oime vɨte ité pahi mbahe vɨropovẽhe vahe Moisés porocuaita rupi yuvɨreco.
4 Por conseguinte, se ele estivesse na terra, nem mesmo sacerdote seria, porque já existem aqui sacerdotes que têm a missão, de oferecer os dons prescritos pela lei.
5 Co ɨvɨ pɨpendar pahi rumo ihañeco ɨva pendar rahanga rese tẽi yuvɨreco. Yaicua niha ahe sahanga tẽi. Esepia, Moisés oyapo potase tũparo, Tũpa aipo ehi chupe: “Emahecua tuprɨ acoi ɨvɨtrɨve amboyecua vahe rese ndeu. Ahe inungar tuprɨ eyapo” ehi chupe.
5 O culto que estes celebram é, aliás, apenas a imagem, sombra das realidades celestiais, como foi revelado a Moisés quando estava para construir o tabernáculo: Olha, foi-lhe dito, faze todas as coisas conforme o modelo que te foi mostrado no monte {Ex 25,40}.
6 Yande pahi ɨvate catu vahe rumo, Jesús, vɨreco ocuaita avɨye catu vahe ambuae pahi sui. Esepia, Tũpa remimbotar ipɨasu vahe Jesús güeru vahe yandeu avɨye catu vahe ité yɨpɨndar vahe sui iyavei sesendar Tũpa remimombehu avɨye catu vahe avei.
6 Ao nosso Sumo Sacerdote, entretanto, compete ministério tanto mais excelente quanto ele é mediador de uma aliança mais perfeita, selada por melhores promessas.
7 Esepia, yɨpɨndar Tũpa remimbotar oicatuse yande recocuer recuñaro ãgua viña, ndipoi chira ambuae semimbotar ipɨasu vahe yandeu viña.
7 Porque, se a primeira tivesse sido sem defeito, certamente não haveria lugar para outra.
8 Tũpa rembiepiave rumo ava recocuer mbahe tẽi eté. Sese aipo ehi icuachiaprɨ pɨpe co ava rese aracahe:
8 Ora, sem dúvida, há uma censura nestas palavras: Eis que virão dias - oráculo do Senhor - em que estabelecerei, com a casa de Israel e com a casa de Judá uma aliança nova.
9 Ndahoyoyai chira rumo acoi tamoi eta rese yɨpɨndar ayapo vahe che remimbotar.
9 Não coma a aliança que fiz com os seus pais no dia em que os tomei pela mão para tirá-los da terra do Egito. Como eles não permaneceram fiéis ao pacto, eu me desinteressei deles - oráculo do Senhor.
10 ‘Co arɨ pare rumo na ahera che remimbotar apo Israel pendareta upe’ ehi yande Yar Tũpa,
10 Mas esta é a aliança que estabelecerei com a casa de Israel depois daqueles dias: imprimirei as minhas leis no seu espírito e as gravarei no seu coração. Eu serei seu Deus, e eles serão meu povo.
11 Nombohe iri chira ondugüer, omu avei che cua uca ãgua yuvɨreco.
11 Ninguém mais terá que ensinar a seu concidadão, ninguém a seu irmão, dizendo: "Conhece o Senhor", porque todos me conhecerão, desde o menor até o maior.
12 Iyavei cheñero aveira mbahe tẽi sembiapogüer rese yuvɨreco chupe; ndayemomahenduha iri chiaveira yangaipagüer rese’ ehi yande Yar”
12 Eu lhes perdoarei as suas iniqüidades, e já não me lembrarei dos seus pecados {Jr 31,31-34}.
13 Oñehese Tũpa güemimbotar pɨasu rese, omombehu yɨpɨndar vahe cañɨ ãgua; chĩhimi tẽi ipane icañɨpa ãgua.
13 Se Deus fala de uma aliança nova é que ele declara antiquada a precedente. Ora, o que é antiquado e envelhecido está certamente fadado a desaparecer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.