Hebreus 2
gyl (GYL) vs BKJ
1 ኮካንታ ዎ ኤሰርሳን ርይንዘንካ ዎ ዋችተራክንግዳ ዎ ኤሰርሳን ሪይንጎካ አንድር ዎ ካችካ ካርስም ዝግዝዴ።
1 Portanto, convém-nos atentar com a mais zelosa atenção, às coisas que temos ouvido, para que em nenhum momento as deixemos escapar.
2 ክታይንችንጎካ ኬዝምሳን ቃለና ዶፈን ማቴ፥ ኮትኮም ቃለንመረ ካርዝዳክባብኬ ኮትኮ ቃለንካንታ ክትምዳክባብ ዝግዝድን ዋጭን ተይቴ፥
2 Porque, se a palavra dita pelos anjos foi inflexível, e cada transgressão e desobediência recebeu uma justa retribuição,
3 ይና፥ ዎታ ኮም አንድር አቅንተን በህ ዎ ጋይድንዳ ማቼ Ꮊስግንዶንት ሱርዳ? ኮም አቅንቴን እሪምሶ ኤስምስባብ ጮይስ ይንታ ማታርንኬ፥ ክታዘንካ ኤሰርሳን ኤድንከሰረ ኮትኮም መያ ዎካንታ ማስቴ።
3 como escaparemos nós, se negligenciarmos tão grande salvação, a qual, a princípio começou a ser proclamada pelo Senhor, e foi-nos confirmada por aqueles que o ouviram;
4 ሳበረ ጉጅሶ ቃዉተንከስም፥ በርእዝድን ሪይንከስም፥ Ꮊክ Ꮊክ አተን ይይንተኬ ክታ ጋይተንግንዳ እምምሳን አያን ጭልንም ከትካንታ የልስንተካ ከታ ማርካትቼን ዳቅስቴ።
4 Deus também lhes foi por testemunha, com sinais e maravilhas, e com diversos milagres e dons do Espírito Santo, de acordo com sua própria vontade?
5 ሳብ ኦስ እሪ Ꮊድንደትም፥ ኮም ዎከዝምድን ኮፍጫ ሙደን ክታይንችንከስታ ጎያር ገችሳክዬ፥
5 Porque aos anjos ele não sujeitou o mundo futuro, do qual falamos.
6 ኮትኮግንደረ ጭል ማጻፍንከሳር ዋልቃ ካርዘን ኩን ጋይምቴ፥
6 Mas alguém, em um certo lugar testificou, dizendo: O que é o homem, para que lhe dê atenção? Ou o filho do homem, para que o visites?
7 ክታይንችንዘንካ ቶክም መርሳ ማስሳዬ፥
7 Tu o fizeste um pouco menor do que os anjos, tu o coroaste de glória e de honra, e o puseste sobre as obras de tuas mãos.
8 “ሙዳ ሪን ክታ ገችንታ ኤረንታ ጎያር ክትካንታ ይስሳዬ”።
8 Tu lhe sujeitaste todas as coisas sob seus pés. Para que nisso ele sujeitasse todas as coisas sob ele, e nada sobrasse que não fosse sujeito a ele. Mas, agora, ainda não vemos que todas as coisas lhe estejam sujeitas.
9 ታ ማቼ ክታይንችንዘንካ ቶክም ይርክን ጋይሶ Ꮊቅባብም፥ ደእታ ማጠንም ክት ተያንጎካ ቦንቼተኬ ጋለታ ዛዉደን ባልስባብ የሱሰም ሰዶቴ፥ ኖ ሳብታ ዉች እምንተንካ ዎሙደንካንታ ደእቴ።
9 Porém, vemos Jesus, que foi feito um pouco menor do que os anjos, por causa do sofrimento da morte, coroado com glória e honra, para que pela graça de Deus pudesse provar a morte no lugar de cada homem.
10 ሙዳ ሪና ክትኬ ክትካንታ ፍዝምሳንዳ ሳብ በድ ይንችንከስም ቦንቼዘን ተይᎺድካንታ ከታ አቅንተንታ ጎርስንባብ ማችባብ የሱሰም ማጠንም ስክስካ ቦድማ ማድንግንዳ ይያባብ ክትም ዝክሴ።
10 Pois convinha a ele, para quem são todas as coisas, e por quem são todas as coisas, em trazer muitos filhos à glória, fazer o capitão da salvação deles perfeito através de sofrimentos.
11 ኤድንከስም ሳብካንታ ፋስምስባብ ማዝድባብ የሱሰኬ ክትካ ሳብካንታ ፋስምስባብ ማችባብ ኤድንከሰረ ዋልቃ ባቤንታ ይንችንከሰኬ፥ ኮጎካ ኖ ከትም “እስታ እስመንከሶ” ጋይሶ ኤልካንታ ኦስናዬ።
11 Porque tanto o que santifica, como os que são santificados, são todos de um; por cuja causa ele não se envergonha de lhes chamar de irmãos,
12 ኮካንተረ ጭል ማጻፍንከሳር
12 dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, no meio da igreja cantar-te-ei louvores.
13 ኮትኮግንደረ “እስታ አሜንን ክታዘን ማዝድቴ” ጋይዴ፥
13 E outra vez: Porei nele a minha confiança. E novamente: Contemple a mim e aos filhos que Deus me deu.
14 ኮካንታ ክታ ይንችንከስ ዋሄኬ ማቀስካ ዶቅድባብ ኤድንከስ ከታ ማትንተንግንዳ የሱሰረ ከትግንዳ ኤድ ማቼ፥ ኮመረ ክት ይሳንዳ ይንታ ደእንጎካ ደእዘን ገችታ ኤራ ዶቅድባብ ዳብሎስም ካይስካንቴ።
14 E já que os filhos são participantes da carne e do sangue, ele também participou das mesmas coisas, para que através da morte ele destruísse aquele que tinha o poder da morte, isto é, o diabo;
15 ኮትኮግንደረ ደእንም ጳስጎካ ኬታ ይንታ ዶቅድን ስላ ሙደናር አይላትቻር ቆልምድ Ꮊቅባብም ቆት ተይካንቴ።
15 e livrasse aqueles que, por terem medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à servidão.
16 ገተረ የሱሰታ ዝግመትና ክታይንችን ማታክናና አብራሀመታ ሱሰንም አላካንቴ።
16 Porque, na verdade, ele não assumiu a natureza dos anjos, mas ele tomou a semente de Abraão.
17 ኮካንታ ሙዳ ርይካ ይንታ እስመንከስግንዳ ማት ክትም ዝግዝድንካንታ ኖ ማቼ፥ ኮም ክት ይሳንዳ ኤድንከስታ ጎመንም ላላ ጋይስካንታ ጋይሶ ሳብታ ፍክስካንታ አሜንምስባብኬ አጨርድባብ ቀሰንከስታ ገችንባብ ማቼ።
17 Por isso, em todas as coisas, convinha-lhe que fosse feito semelhante aos irmãos, para que fosse um sumo sacerdote misericordioso e fiel em todas as coisas que pertencessem a Deus, para operar a reconciliação por causa dos pecados do povo.
18 ኖይንታ ማታርንካ ጰጭምሶ ማጠንም ክት ተያን ካንታ ጰጭምድባብከስም አሌንም አልዴ።
18 Porque naquilo que ele mesmo sofreu sendo tentado, ele pode socorrer aos que são tentados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.