2 João 1
gyl (GYL) vs AAI
1 እ ጋልተንዘንካ ኦይትምሳንዳ ኮና ክቴ፥ እታ ዶፈንካ የም ሶልምድቴ፥ እታ Ꮊክ ማታክትዶቆ ዶፈንን ኤዝድባብ ሙደና የም ሶልምድባብ እድምሳን እንደንካንተኬ ኮታ ይንችንከስካንታ፥
1 Tuwat ain biyanane, Kou’ay Bar kafai wanawananamaim natunatun bairi isah abiyabow men kafaita. Men ayu akisu kwa isa abiyabowamih, baise sabuw iyab tur obe hisoso’ob auman isa tibiyabow.
2 ኮነረ ዶፈንና ዎንታ ዎክያር ዶቅድንደትኬ ኦስ እረረ ስለንክንደታ ዎንካ ክክን ዶቅድንዴ።
2 Ana yabin tur obe it wanawanatamaim ema’am, naatu boro mar etei bairit tana ma wanatowan.
3 ሳብ ባቤንተኬ ክታ ይንቺን የሱስ ክርስቶስታ ዉች እምንተኬ አጭርንካ ሳራትቼነረ ዶፈንኬ ሶልመካ ዎንካ ክክን ማታ።
3 Tamat God, naatu Jesu Keriso Tamat Natun, baiwan babanen, kabeber, tufuw hinitit. It nowatamih, tur obe’emaim naatu yabowamaim.
4 የስታ ይንችንከሳርንካ ዋልቃ ዋልቀንከስ ሳብ ባቤና ዎም ክትሳንግንዳ ዶፈንካ ከት ዳቅሳንደትም እስታ Ꮊፍንተንካ አንድር እም ጉርምስቴ።
4 Tamat iu’uwit na’atube, natunat Kirisiyan ana efamaim hai yawas hibabatun hima’am ana atit aitih yau sisir gagamin maiyow.
5 ኤሄንእንዶ፥ ታየረ ዋዴ፥ ኮና እ ጻብድንዳ ክላ ክቴም የዝደር Ꮊይካማ፥ ታ የስካንታ እ ጻብድንዳ “ክክ ክክ ዎ ሶልማ” ጋይድንደትም እሪንደትዘንካ የድሶ ዎንደር Ꮊቃን ክተኔ።
5 Imih are au yabow babin, akokok it etei’imak taniyabowbonen. Iti obaiyunen tur i men boubun. Iti obaiyunen tur i marasika anamaim tanowar.
6 ዶፈን ሶልማ ጋይንት ሳብታ ክቴንም ቦዴ። ኮነረ ክቴና እርምሶ የ ኤሰርሳንግንዳ “ሶልመካ ዶእከቴ” ጋይድንዴ።
6 Imih God tanabiyabuw boro fanan tanab ana ofafar tanakaif. Naatu taniyabowbonen tanama. Ana yabin iti obaiyunen tur i marasika anamaim hibinan kwanowar.
7 የሱስ ክርስቶስ ኤድ ማትሶ ዋሄካ ክታ መያ ማትን ኣመንዳክባብ በድ ኮተርዝድባብከስ ፍጫሙደንዘን አምተኬ። ኮግንዳ ኤድና ገስዝድባብኬ ክርስቶሰም ግርድባቤ።
7 Ana yabin yabowamaim kwanama sabuw baikubibiruwenayah afa Jesu Keriso na orot babin biyah baib isan, men tibibabatun i moumurih na’in hitit tafaram awan kakaratan. Imih orot ta nati na’atube nao men nibibabatun i baikubibiruwenayan, naatu Keriso ana rakit wairafin.
8 የታ ማቼ የንታ ሙዳ ናክንም ተይካንታ ዳእከቴ፥ የ ፍክሳንደረ የንዘንካ ካይዳክንግንዳ ካርስምከቴ።
8 Mata toniwa’an abisa isan tabowabow men kwanabohamiy. Baise kwana bukikin kwanabow, saise a baiyan tutufin kwanab.
9 ክርስቶሰታ ኤስስንካ ዳቅሶ ዶቅዳክባብኬ ክታዘንከረ ጎተርሶ አይድባብ ሳብ ክትካ ክክን ካዬ፥ ክርስቶሰታ ኤስስናር ዳቅሶ ዶቅድባብካንታ ማቼ ሳብ ባቤንኬ ሳብ ይንችና ክትካ ክክኔ።
9 Orot yait men Keriso ana bai’obaiyenamaim ebi’obaibiyen, i men God bai. Ana yabin i Keriso ana bai’obaiyen nasair rabon me’at. Orot yait Keriso ana bai’obaiyenamaim ema’am i Tamat God Natun hairi buwih.
10 ኮም ኤስን የዳክሳ Ꮊየነረ የንደር Ꮊዴ የንታ ኤር Ꮊይሞከቴ፥ አቦ ዎራ Ꮊይጋየቴ።
10 Isan imih orot yait men Keriso ana bai’obaiyen bai enan, abaremaim men ana merar kwanay kwanabaimih. O men tufuw kwanitin.
11 አቦነረ ጋይድባብ ኤድ ክታ ዳቅል ፍክስንካ ኤእድባብ ማተሬ።
11 Ana yabin orot yait tufuw ebitin, nati orot i ana ofomih matar naatu abisa kakafin esisinaf boro ana ubar turin nab.
12 ጻፍካንታ እ ዝግድንዳ በድ ሪ የካንታ ዶቅዳዶቆ፥ ኬዛርንካ ማቼ ሙደንም እ ጻብድን ክቴንካ መይምስካንታ ዝጋይቴ፥ ስግስሰረ ዎንታ ጉርምና ቦድማ ማድንግንዳ የንደር Ꮊድስቶ የንካ የካ ኬዝምካንታ Ꮊድን ጉርም ይድቴ።
12 Ayu akokok boro tur moumurih na’in atao kwatanowar, baise men akokok fefemaim ana kirum, imih anotanot boro ayu taiyuwu anan aninanawani, yumatau kwana’itin bairi tanao. Saise boro bairit taniyasisir gewas.
13 እድምሳንዳ የስታ ምችነንታ ይንችንከስ አቦ የስም ጋይደኬ።
13 God akisin iti tai a yabow babin rubin, i natunatun iti tema’am kwa etei a merar tiyiy.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.