1 Coríntios 9
gyl (GYL) vs AAI
1 እታ ዉች ዶቅካንታ ማድን ኤድ ካይቶ? እታ ኦይትምስባብ ካይቶ? እታ ዎንታ ጮይስን የሱሰም ሰዳክቶ? የተስ ጮይስያር እስታ ፍክስንታ አፍይ ካየቶ?
1 Kwanotanot ayu i fatufatum wanawanan ama’am? Naatu kwanotanot ayu i men Regah ana tur abarayan? Naatu ata Regah Jesu Keriso men aitin? Naatu kwanotanot kwa i men ayu au abowabow ana ro’on?
2 ጮይስያር እ ኦይትምስባብ ማትንተንታ መይምዝድንዳ ማይተምና የ ማቻንካንታ አብንከስካንታ ዎራ ኦይትምስባብ እ ማታክን ማቼረ የካንታ ገታ ኦይትምስባብቴ።
2 Sabuw afa ayu men tur abarayan na’atube hinabubuwu na’at, baise kwa boro ayu kwanabuwu, anayabin kwa ayawas Regah wanawananamaim ebi’obaiyi, turobe kwa i ayu au bowabow ana ro’on, imih ayu i Regah ana tur abarayan.
3 “ኦይትምስባብ ማትንተታ ሸንይ የስታ ካዬ” ጋይሰኮ እዘን ኬዝድባብ ዶቅሴ እ እምድን ማስና ኮኔ።
3 Sabuw ayu tegam tiu’uwu ana maramaim ayu iti na’atube ao awawasfafaru.
4 ዎታ እችምንኬ ዎጭምካ Ꮊፍካንታ ሸንይ ዎንታካዮ?
4 Aki a bowabow isan ai ef ema’am boro anaa, anatom ai en?
5 አብ ኦይትምስባብከስግንደኬ ጮይስታ እስመንከስግንዳ አንረ ጴጥሮስ ግንዳ አሜንድን ማነም ጎርስሶቶ ኦንገታ ሸንይ ዎንታ ካዮ?
5 Ai ef ema’am karam boro toutabin babin baitumatumayah bairi anaremor, tur abarayah, afa ata Regah Jesu taitin naatu Cephas tisisinaf na’atube ai en?
6 አነረ ፍክስካ ጉረሮቶ ዶቅንት ዝግዝድንዳ ባርናባስምንኬ እንካ Ꮊክዮ?
6 Ai ayu Barnabas airi’imo, ai aa ai tom isan anama anabow?
7 ፍክስታ ናከርድንደት ካይሳ ይንታ ብረንካ ፖልስ ማትሶ ፍግዝድባብ Ꮊይራ? ዎይንንም ኮርስሶ አፍን እጅዳክባብ Ꮊይራ? ይንታ ዉዴን ካርሰሮ ዋክንታ ራጭን ዎጭዳክባብ Ꮊይራ?
7 Baiyowayan orot ebowabow men i taiyuwin ana baiyan ebitin. Naatu orot yait masaw bowayan ana masawamaim grape ro’oro’on boro nirut, naatu bobaituw kaifenayah ana cow hai nun boro natom.
8 ኮም እ ኬዝድንዳ ኤታ ገቅርካ Ꮊክዮ? ሙሴታ ህግነረ ኩን ጋይዳካዮ?
8 Ayu men orot ana roubabaruwen fairamaim ao’omih, anayabin God ana obaiyunen tur i ta’imon nati na’atube eo ema’am.
9 “ዎንድን ጌዝምንታ አፈን Ꮊይዞኬ” ጋይምሶ ህግንካ ጻፍምቴ፥ ይና ሳብ ኮም ጋይሳንዳ ገዝምንከስካንታ ገቅርኮ?
9 Moses ana ofafaramaim kikirum iti na’atube eo “Bobaituw wabin ox sanabey nawawas kweyakweyaren ana veya men awan kwana’utan.” God iti na’atube eo’o kwanotanot i ox isan eo?
10 ሳብ ኮም ጋይሳንዳ ገታ ዎካንታ ገቅርካ ካዮ? ዎንን ዎንድባብ ጉርምካ ዎንድንግንዳ፥ እስንን ጉጵድባበረ ጉርምካ ጉጵድንግንዳ፥ ኮግንደካ ሙደነረ ይም የልድንደትም Ꮊብድንግንዳ ኮና ጻፍምሳንዳ ገታ ዎካንቴ።
10 En baise, iti tur eo i anababatun it isat eo, turobe iti tur hikikirum it tananowar isan, anayabin orot yait me ebifufubiy naatu orot yait ai ro’on rab ekibikib, hairi nuhih fot hima tebowabow anayabin hairi boro nowah nowah hinafaramih hinabow.
11 ዎታ አያናርንድትም የካንታ ዎ ማሳንዳ ማቼ የንታ ዋሄንታ አንጀን ዎ ስክዴ ና አንድሮ?
11 Ayubit ana ub gewasin kwa wanawanamaim atatanum isan, kwa biyane sawar baibaisi isan ana bifefeyani, kwanotanot i ra’at kwanekwan?
12 አብንከስ ኮም ሪን የንዘንካ ካስምታ ሸን ኬታ ዶቅድንዳ ማቼ ይና፥ ዎንታ ኮዘንካ ስግድንዳ ሸን Ꮊረታ ዶቃዮ? ዎካንታ ማቼ ኮና ሽንና መያክዬ፥ ኮም ዎንታ ይንተነረ ክርስቶሰታ ክላ ኬዘን ሳክስዘንካ ዎ ይሳይን ግንዳ ገቅርካ ሙዳ ርን ዳንዳእሶቶ ማዝዶቴ ጋይሴ።
12 Orot afa tebowabow baibais kwabitih na’atube, aki auman karam boro baibais kwaniti.
13 ሳብታ ጭል ኤሄናር ፍግዝድባብከስ ከታ ይንታ እችምን ሳብታ ጭል ኤሄናርንካ ከት Ꮊብድንግንደከ ካስን ካርዘን ካስን እምድባብከስኬ ፍግዝድባብከስ ካስንዘንካ ካስምሰኮ ኬት እጅድንደትም ኤዝደት ካዮ?
13 Kwaso’ob orot iyab Tafaror Bar gagamin wanawanan tebowabow hai bay i Tafaror Bar ana siwarane tebaib, naatu orot iyab gem kakafiyinamaim sibor te’aa auman i gem kakafiyin tafanamaim sibor turin tebaib.
14 ኮትኮግንደረ ጉጅሶ ክላ ኬዘን ኤስዝድባብከስ ከታ ይንታ እችምን ኮትኮ ከታ ይንታ ፍክስናርንካ ከት Ꮊብድንግንዳ ጮይስ ጋይቴ።
14 Ef i ta’imon, Regah ana obaiyunen turamaim na’atube eo, “Sabuw iyab tur gewasin tibibinan hai ma gewas isan baibais kafai i nati’ine nan hinab.”
15 እታ ማቼ ከትኬ ሸንናርንካ ዋልቀነረ እም መይድን ግንዳ ይያክቴ፥ ኮመረ እ ጻፍሳንዳ ኮና እስታ ሸንና ቦንችምክሳ Ꮊረቶክ ነገዳራ? ጋይንተካ ካዬ። ኤድ እስታ ጬቅንም ዉችኩን ማስተርንዘንካ ስግስሶ ደእ እም ኡርዴ።
15 Baise ayu iti fair men kafa’imo ta abutubun, naatu iti fef akikirum i men sawar ta kwa biyane bain isan anot ao’omih! Baise mi’itube ata morob, men basit ata ma sabuw afa au ora’ara’at tur hitabotabir yabin en tamatar.
16 ክላ ኬዘን ኤስስና እስታ ነግዳክንዳ ማቻንካንታ እ ኮትካ ጋይርድ ር ካዬ፥ ኮትኮግንደረ ክላ ኬዘን ኤስስክሳ እ ነገዴ እም የኤ!
16 Tur gewasin abibinan isan men imaim au fair anab anao ra’ara’atamih, nati bowabow i ayu hiyunu abowabow. Naatu tur gewasin men ana bibinan kakafin anababatun boro isou namatar!
17 ክላ ኬዘንታ ቃለን Ꮊየነረ ማእሳክናና እስታ ገቅርካ እ ኬዛናና ጋፍንታ ናክ እስታ ዶቅተሬ፥ Ꮊየነረ እም ማእስንካ እ ይዳ ማቼ ዋደካ እካንታ እምምሳንደትም ፍክስን ቦጃትዳት አብ እ ይሳንዳ ሪ ዶቅዴ ጋይንት ካዬ።
17 Anayabin iti bowabow au kokomaim ata rubin ata bowabow baiyan boro atab, baise God ana kokomaim ayu rubinu ana bowabow itu abowabow.
18 ይና፥ እስታ ጋፍንታ ናክና Ꮊራ? ይና እስታ ጋፍንታ ናክና ክላ ኬዘን እስታ ኤስስንካ ዶቅድን ሸንና እካንታ መይድንግንዳ ይያክት ዶቆ ክላ ኬዘን ኤስስንታ እስታ ፍክስን ናክካይሳ ዉችኩን ቦዴ።
18 Imih baiyan isan men anao, baise veya kebor abaibimaim Tur gewasin ana binan, ana baiyan en. Naatu men ayu binanuyan anarouw kwa anifefeyanimih.
19 እታ Ꮊየንተረ አይላ ማታክት ዶቆ ዉች ኤድቴ፥ ማታጋካ ዳት እዝደር ማድን ኬካ በድንከስም አቅስካ መይንታ ካንታ ጋይስቶ ሙደንተረ አይላ ማችቴ።
19 Ayu i men yait ta ana fafatum wanawanan ama’ama’amih. Baise ayu taiyuwu ayara’iyu sabuw etei hai akir wairafin amatar, saise sabuw moumurih ananawiyih Keriso hinaso’ob.
20 አይሁድን ከስካ ክክን ማድቶ አይሁድንከስም አቅስካንታ አይሁድን ከስግንዳ ማቻቴ፥ እታ ህግንታ ታመካ እ ማታክናንከረ ዎራ ህግንታ ታማር ዶቅድባብከስም አቅስካንታ ጋይስቶ ህግንታ ታማር ዶቅድባብ ኤድንከስ ግንዳ ማቻቴ።
20 Jew sabuw wanawanahimaim ayu Jew orot amamatar, saise ana buwih, sabuw iyab ofafar babanamaim tema’am ayu imaim ama’am, (baise ofafar men abi’ufunun) saise sabuw ofafarane ana botaitih.
21 እታ ሳብታ ህግና እካንታ ዶቅድባብኬ ክርስቶሰታ ህግንታ ጎያር እ ማቼረ ዎራ ህግን ካየንባብ አይሁድ ማታክባብከስም አቅስካንታ ጋይስቶ ህግ ካየንባብ ኤድ ማቻቴ።
21 Sabuw iyab ofafar ufunane tema’am, ayu i hai ma’abe bairi ama’am, (iti na’atube asisinaf i men God ana ofafar ufunane ama’am baise Keriso ana ofafar wanawanan ama’am) saise sabuw ofafar ufunane tema’am abow Keriso wanawanan tirur.
22 አሜንካ ጋፍስባብ ማችባብከስም አቅስካንታ ጋይስቶ ጋፍስባብከስግንዳ ጋፍስባብማቻቴ፥ እዝደር ማድንከካ ቶክምንከስም አቅስካንታ ሙደንካ ክክን ሙዳ ሪካ ማቻቴ።
22 Sabuw ririmih wanawanah ayu ariririm, saise ririmih anabuwih. Sawar ta ta etei hai naniyan amatar sabuw etei isah abotawiy, saise ef menatanane nabobotawiy sabuw turin aniyawas.
23 ኮም ሙዳ እስታ ይይንተና ክላ ኬዘንታ አንጀንም ካስምካንታ ክላ ኬዘንጎካ ጋይስቴ።
23 Ayu iti asisinaf anayabin Tur gewasin isan, saise tur gewasin ana baigegewasin turin anab.
24 ዞደካ ጋምካንታ ሙደና ዞድንደትግንደኬ ኬታ ዋርንከረ ዋልቀና Ꮊክ እመርድንደትም ተይድንደትም ኤዝደት ካዮ? ኮካንታ የተረ እመርድንደትም ተይካንታ ዞድከቴ።
24 Nunuwayah kwana’itih, sabuw etei tinununuw baise orot ta’imon boro nanunuw so’ar ana siwar nab. Imih yuwa kwana’asfofor kwananunuw saise siwar kwanab.
25 ጋድምካንታ አርድባብ ሙደና ጋብዝድንካ ኤስን ካንታ ይደኬ፥ ከታ ኮን ከት ጋብድንዳ ካይድንደትምኬ ሰጫካንታ ማድንደትም ዛዉደንም Ꮊፍካንቴ፥ ዎታ ማቼ ዎ ጋብድንዳ ካይዳክንደትምከ ስለንክንደታ ማቻን ዛዉደን Ꮊፍካንቴ።
25 Fafowayah etei bai’a’it fokarin wanawanan hinarun naatu hinan hai siwar hinab, nati siwar i boro natafofor, baise it abisa tasisinaf i ata siwar wanatowan ema’am bain isan tabowabow.
26 እታ ማቼ ቦድንታ ካየን ኤድ ግንዳ ዉችኩን ዞዳይቴ፥ ዞገም ቱንግድባብ ኤድ ግንዳ ዉችኩን አን ቶጵዝድባብ ኤድግንዳ ካይቴ።
26 Isan imih ayu men orot afa tinununuw kwanekwan na’atube anununuwamih baise au etawanamaim anununuw, na’atube au baiyow i men asir aroberob kwanekwan, orot baiyowayan eroberob kwanekwan na’atube.
27 ኮካንታ አብንከስም ዞደንደር እ ኤልሳንደታ ቡር እታ እስታ ማታርንካ ዞደናር ካያባብ ማትስቶ እ Ꮊፈርተራክን ግንዳ እስታ ማተን ካርሰርቶ እካንታ ክትምድንግንዳ ይድቴ።
27 Baise ayu biyou arab baikwatutunen fokarin aitin ayamutufur. Imaibo tur sabuw afa isah abibinan saise etei nunuw wanawanan hinarun asir ayu boro hinabotaitu siwar baina’e anama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.