Salmos 50

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 OWabwezye, oKibbumba
1 Salmo de Asaf. Falou o Senhor Deus e convocou toda a terra, desde o levante até o poente.
2 OKibbumba anekaaneka ngʼasinzirira omu Sayuuni,
2 Do alto de Sião, ideal de beleza, Deus refulgiu:
3 OKibbumba waiswe aiza, neye tikasirinkiriri,
3 nosso Deus vem vindo e não se calará. Um fogo abrasador o precede; ao seu redor, furiosa tempestade.
4 Ayeta eigulu nʼekyalo
4 Do alto ele convoca os céus e a terra para julgar seu povo:
5 “Munkumbaanirye aanu abatukulye bange,
5 Reuni os meus fiéis, que selaram comigo aliança pelo sacrifício.
6 Eigulu lirangirira obutuukirirye bwa Kibbumba,
6 E os céus proclamam sua justiça, porque é o próprio Deus quem vai julgar.
7 “Abantu bange muwulisisye, era natumula.
7 Escutai, ó meu povo, que eu vou falar: Israel, vou testemunhar contra ti. Deus, o teu Deus, sou eu.
8 Tinkunenya lwa sadaakagyo,
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois teus holocaustos estão sempre diante de mim.
9 Ente enumi egyʼomu biraalobyo
9 Não preciso do novilho do teu estábulo, nem dos cabritos de teus apriscos,
10 Ekyo kityo olwʼokubba ebisolo byonabyona ebyʼomu bibira, byange,
10 pois minhas são todas as feras das matas; há milhares de animais nos meus montes.
11 Ebinyonyi byonabyona ebyʼoku nsozi,
11 Conheço todos os pássaros do céu, e tudo o que se move nos campos.
12 Singa mba nzala tinkukobera niiwe,
12 Se tivesse fome, não precisava dizer-te, porque minha é a terra e tudo o que ela contém.
13 Ndya nyama ya nte onumi?
13 Porventura preciso comer carne de touros, ou beber sangue de cabrito?...
14 Owengeyo eeri oKibbumba esadaaka eyʼokumwebalya,
14 Oferece, antes, a Deus um sacrifício de louvor e cumpre teus votos para com o Altíssimo.
15 Onjetenge ngʼoli omu bigosi,
15 Invoca-me nos dias de tribulação, e eu te livrarei e me darás glória.
16 Neye oKibbumba akoba omubbimubbi ati,
16 Ao pecador, porém, Deus diz: Por que recitas os meus mandamentos, e tens na boca as palavras da minha aliança?
17 Iwe ocaawa okukulungamya,
17 Tu que aborreces meus ensinamentos e rejeitas minhas palavras?
18 Owoobona omwibbi ngʼomuwagira;
18 Se vês um ladrão, te ajuntas a ele, e com adúlteros te associas.
19 Omunwagwo gutumula bibbibibbi,
19 Dás plena licença à tua boca para o mal e tua língua trama fraudes.
20 Osiiba kutumula wundi ku bagandabo,
20 Tu te assentas para falar contra teu irmão, cobres de calúnias o filho de tua própria mãe.
21 Ebyo byonabyona obikolere era ni nsirika,
21 Eis o que fazes, e eu hei de me calar? Pensas que eu sou igual a ti? Não, mas vou te repreender e te lançar em rosto os teus pecados.
22 “Inywe abaneerabira, mwekuume,
22 Compreendei bem isto, vós que vos esqueceis de Deus: não suceda que eu vos arrebate e não haja quem vos salve.
23 Oyo iye aleeta esadaaka eyʼokuneebalya, angulumalya.
23 Honra-me quem oferece um sacrifício de louvor; ao que procede retamente, a este eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.