Salmos 50

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 OWabwezye, oKibbumba
1 O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.
2 OKibbumba anekaaneka ngʼasinzirira omu Sayuuni,
2 Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
3 OKibbumba waiswe aiza, neye tikasirinkiriri,
3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
4 Ayeta eigulu nʼekyalo
4 Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 “Munkumbaanirye aanu abatukulye bange,
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.
6 Eigulu lirangirira obutuukirirye bwa Kibbumba,
6 Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.
7 “Abantu bange muwulisisye, era natumula.
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Tinkunenya lwa sadaakagyo,
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.
9 Ente enumi egyʼomu biraalobyo
9 Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.
10 Ekyo kityo olwʼokubba ebisolo byonabyona ebyʼomu bibira, byange,
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.
11 Ebinyonyi byonabyona ebyʼoku nsozi,
11 Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.
12 Singa mba nzala tinkukobera niiwe,
12 Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Ndya nyama ya nte onumi?
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Owengeyo eeri oKibbumba esadaaka eyʼokumwebalya,
14 Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;
15 Onjetenge ngʼoli omu bigosi,
15 e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Neye oKibbumba akoba omubbimubbi ati,
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,
17 Iwe ocaawa okukulungamya,
17 visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?
18 Owoobona omwibbi ngʼomuwagira;
18 Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
19 Omunwagwo gutumula bibbibibbi,
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Osiiba kutumula wundi ku bagandabo,
20 Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
21 Ebyo byonabyona obikolere era ni nsirika,
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista.
22 “Inywe abaneerabira, mwekuume,
22 Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.
23 Oyo iye aleeta esadaaka eyʼokuneebalya, angulumalya.
23 Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.