Salmos 47

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mukubbe omu ngalo bantu inywe abʼamawanga gonagona,
1 Batam palmas, todos os povos; aclamem a Deus com vozes de júbilo.
2 olwʼokubba oMusengwa oNambulaku aMwagaagana wʼentiisya.
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 Yatuwanguliire abʼamawanga,
3 Ele nos submeteu os povos e pôs as nações debaixo dos nossos pés.
4 Yatulondeire ekyalo ekitulimu okubba obusika bwaiswe,
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 OKibbumba ayabire e ngulu ngʼabantu webaceera olwʼeisangaalo.
5 Deus subiu em meio a aclamações, o
6 Mwembe okuwuuja oKibbumba, mwembe okumuwuuja.
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores; cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores.
7 Olwʼokubba oKibbumba niiye oKabaka wʼekyalo kyonakyona,
7 Deus é o Rei de toda a terra; cantem louvores com harmonioso cântico.
8 OKibbumba afuga amawanga gonagona,
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 Abafugi bʼamawanga bakumbaine nʼabantu ba Kibbumba wa Ibbulaimu.
9 Os príncipes dos povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.