Salmos 47

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mukubbe omu ngalo bantu inywe abʼamawanga gonagona,
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
2 olwʼokubba oMusengwa oNambulaku aMwagaagana wʼentiisya.
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
3 Yatuwanguliire abʼamawanga,
3 Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
4 Yatulondeire ekyalo ekitulimu okubba obusika bwaiswe,
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
5 OKibbumba ayabire e ngulu ngʼabantu webaceera olwʼeisangaalo.
5 Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Mwembe okuwuuja oKibbumba, mwembe okumuwuuja.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Olwʼokubba oKibbumba niiye oKabaka wʼekyalo kyonakyona,
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
8 OKibbumba afuga amawanga gonagona,
8 Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
9 Abafugi bʼamawanga bakumbaine nʼabantu ba Kibbumba wa Ibbulaimu.
9 Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.