Salmos 47

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mukubbe omu ngalo bantu inywe abʼamawanga gonagona,
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.
2 olwʼokubba oMusengwa oNambulaku aMwagaagana wʼentiisya.
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Yatuwanguliire abʼamawanga,
3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Yatulondeire ekyalo ekitulimu okubba obusika bwaiswe,
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)
5 OKibbumba ayabire e ngulu ngʼabantu webaceera olwʼeisangaalo.
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Mwembe okuwuuja oKibbumba, mwembe okumuwuuja.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Olwʼokubba oKibbumba niiye oKabaka wʼekyalo kyonakyona,
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 OKibbumba afuga amawanga gonagona,
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Abafugi bʼamawanga bakumbaine nʼabantu ba Kibbumba wa Ibbulaimu.
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.