Provérbios 7

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mwana wange, okwatenge ebibono byange;
1 Meu filho, siga meu conselho; guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 Okuumenge ebiragiro byange, kaisi obbenge mwomi.
2 Obedeça a meus mandamentos e viva; cuide de minhas instruções como da menina de seus olhos.
3 Obyebukiryenge bulijo,
3 Amarre-as aos dedos como lembrança e escreva-as no fundo do coração.
4 Okobenge amalabuki oti, “Oli ngʼomwonyoko wange,”
4 Ame a sabedoria como se fosse sua irmã e faça do discernimento um membro da família.
5 Byakukuumanga eeri omukali omulendi,
5 Eles o guardarão da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
6 Nabbaire oku dinisa omu nyumba yange
6 Enquanto estava à janela de minha casa e olhava pela cortina,
7 Ni mbona omu babisi,
7 vi alguns rapazes ingênuos e percebi um entre eles que não tinha juízo.
8 Yabbaire atambula omu luguudo okumpi nʼeikoona omukali omulendi egyabba,
8 Ele atravessava a rua, perto da esquina onde morava certa mulher, e caminhava em direção à casa dela.
9 eigulo ngʼobwire bwirugala,
9 Era o crepúsculo, o anoitecer, quando caía a escuridão profunda.
10 Awo omukali nago nʼazwayo okumusisinkana,
10 A mulher se aproximou dele, com roupas provocantes e coração malicioso.
11 Iye omukali nago atumulira ngulu, era nga wʼempuutu,
11 Era ousada e inquieta, do tipo que nunca para em casa.
12 esaawa egendi mu nguudo, olwisi mu bifo abantu e gibakumbaanira,
12 Está sempre nas ruas e nos mercados, à espreita em cada esquina.
13 Omukali nago nʼamukwata, era nʼamugwa omu kifubba,
13 Abraçou o rapaz e o beijou e, sem a menor vergonha, lhe disse:
14 “E ika mpaireyo esadaaka eyʼokusyania,
14 “Hoje apresentei uma oferta de paz e cumpri meus votos.
15 Kale nzwireyo kusisinkana niiwe,
15 Por isso, estava à sua procura; saí para encontrá-lo, e agora o achei!
16 Obuliri bwange mbwalireku
16 Estendi lindas cobertas sobre minha cama e lençóis coloridos de linho egípcio.
17 Obuliri bwange mbufuwireku
17 Perfumei minha cama com mirra, aloés e canela.
18 Oize tunyinyintirye omukwano paka kuca,
18 Venha, vamos nos embriagar de amor até o amanhecer! Vamos desfrutar as carícias um do outro,
19 Oibawange abulayo e ika;
19 pois meu marido não está em casa. Ele partiu numa longa viagem;
20 Yaabire nʼomugoba nga gwizwire empiiya
20 levou consigo uma bolsa cheia de dinheiro e só voltará no fim do mês”.
21 Omukali oyo nʼebibono ebisendasenda nʼamucaamya;
21 Assim ela o seduziu com palavras agradáveis e com elogios doces o atraiu.
22 Amangu ago omuvuvuka oyo nʼamusengererya,
22 Ele a acompanhou de imediato, como boi que vai para o matadouro, como cervo que caiu na armadilha
23 paka akalaso owekasumuta einirye,
23 à espera da flecha que lhe atravessará o coração, como o pássaro que voa direto para o laço, sem saber que lhe custará a vida.
24 Atyanu baana bange, mumpulisisye,
24 Portanto, meu filho, ouça-me; preste atenção às minhas palavras.
25 Tiwaganyanga omukali ngʼoyo okucuusa omwoyogwo ni gwaba omu manzirage,
25 Não deixe que seu coração se desvie para ela, não se perca em seus caminhos tortuosos.
26 Bangi abaaleeteire okujigirika;
26 Pois ela causou a ruína de muitos; não são poucas as suas vítimas.
27 Okwaba omu nyumbaye kubba kukwata nzira eyaba e magombe,
27 Sua casa é o caminho para a sepultura, seu quarto é a câmara da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.