Provérbios 31
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARC
1 Binu niibyo ebibono bya Kabaka oLamweri, ebyʼobunaabbi omaaye ebiyasunire nʼamwegesya:
1 Palavras do rei Lemuel, a profecia que lhe ensinou sua mãe.
2 Oo mwana wange, omwana oguneebyaliire,
2 Como, filho meu? E como, ó filho do meu ventre? E como, ó filho das minhas promessas?
3 tiwamaliranga amaanigo ku bakali;
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos, ao que destrói os reis.
4 Oo Lamweri, tikyabakabaka
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.
5 demba ni bagunywa ni beerabira amateeka;
5 Para que não bebam, e se esqueçam do estatuto, e pervertam o juízo de todos os aflitos.
6 Omwenge oguwe yʼoyo ajigirika,
6 Dai bebida forte aos que perecem, e o vinho, aos amargosos de espírito;
7 Oleke banywe beerabire obudoobi bwabwe,
7 para que bebam, e se esqueçam da sua pobreza, e do seu trabalho não se lembrem mais.
8 Otumuulirirenge abo ababula obutumuliro,
8 Abre a tua boca a favor do mudo, pelo direito de todos os que se acham em desolação.
9 Otumulenge era osalenge omusango mu bwenkanya;
9 Abre a tua boca, julga retamente e faze justiça aos pobres e aos necessitados. Álefe.
10 Omukali owʼempisa ensa naani ayezya okumuzuula?
10 Mulher virtuosa, quem a achará? O seu valor muito excede o de rubins. Bete.
11 Oibaaye yamwesiga,
11 O coração do seu marido está nela confiado, e a ela nenhuma fazenda faltará. Guímel.
12 Omu bwomibwe bwonabwona, abitya nakusani oibaaye,
12 Ela lhe faz bem e não mal, todos os dias da sua vida. Dálete.
13 Anoonia ebyoya bya ntaama nʼenkokooli
13 Busca lã e linho e trabalha de boa vontade com as suas mãos. Hê.
14 Ali ooti maato gʼabasuubuuzi;
14 É como o navio mercante: de longe traz o seu pão. Vau.
15 Alamuka mu kambwiko,
15 Ainda de noite, se levanta e dá mantimento à sua casa e a tarefa às suas servas. Zain.
16 Yeetegereza eitakali nʼaligula,
16 Examina uma herdade e adquire-a; planta uma vinha com o fruto de suas mãos. Hete.
17 Anyiikiira okukola nʼamaani,
17 Cinge os lombos de força e fortalece os braços. Tete.
18 Abona omugaso gwʼebyo ebyakola,
18 Prova e vê que é boa sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite. Jode.
19 Yeekambira ewuuzigye,
19 Estende as mãos ao fuso, e as palmas das suas mãos pegam na roca. Cafe.
20 Agabira abadoobi nʼomwoyo gumo,
20 Abre a mão ao aflito; e ao necessitado estende as mãos. Lâmede.
21 Obwire nʼowebubba buwolondoki, tatya olwʼabʼomu nyumbaye,
21 Não temerá, por causa da neve, porque toda a sua casa anda forrada de roupa dobrada. Mem.
22 Yeekolera amasuukage agʼoku buliribwe,
22 Faz para si tapeçaria; de linho fino e de púrpura é a sua veste. Nun.
23 Oibaaye mumanye ino,
23 Conhece-se o seu marido nas portas, quando se assenta com os anciãos da terra. Sâmeque.
24 Omukali oyo atunga ebizwalo ebisa ebyʼebbeeyi eino nʼatunda.
24 Faz panos de linho fino, e vende-os, e dá cintas aos mercadores. Ain.
25 Wʼamaani era wʼekitiisya,
25 A força e a glória são as suas vestes, e ri-se do dia futuro. Pê.
26 Atumula na malabuki,
26 Abre a boca com sabedoria, e a lei da beneficência está na sua língua. Tsadê.
27 Alabirira empisa gyʼabʼomu makaage,
27 Olha pelo governo de sua casa e não come o pão da preguiça. Cofe.
28 Abaanabe bamukoba bati wʼenkabi;
28 Levantam-se seus filhos, e chamam-na bem-aventurada; como também seu marido, que a louva, dizendo: Rexe.
29 “Abakali bangi abakola ebyʼekitiisya,
29 Muitas filhas agiram virtuosamente, mas tu a todas és superior. Chim.
30 Okusikiriza kwʼomukali nʼobusiipoono bicaamya,
30 Enganosa é a graça, e vaidade, a formosura, mas a mulher que teme ao Senhor , essa será louvada. Tau.
31 Bamuwengeku akasiimo oku byakolerera,
31 Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.