Provérbios 29

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Omuntu ogubanenya emirundi emingi nʼagaanira omu nsobi,
1 Quem insiste no erro depois de muita repreensão, será destruído, sem aviso e irremediavelmente.
2 Abatuukirirye owebafuga, abantu bajaagaana;
2 Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme.
3 Eyeinira amalabuki, asangaalya oiteeye,
3 O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai, mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna.
4 Okabaka owaafuga nʼobwenkanya, aleetera ekyalokye okutebenkera;
4 O rei que exerce a justiça dá estabilidade ao país, mas o que gosta de subornos o leva à ruína.
5 Omuntu awaanawaana omwinaye,
5 Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele.
6 Omubbimubbi bamukwatira mu nsobigye,
6 O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
7 Abatuukirirye bafaayo oku badoobi okusuna obwenkanya,
7 Os justos levam em conta os direitos dos pobres, mas os ímpios nem se importam com isso.
8 Abanyoomi batabangula ekibuga;
8 Os zombadores agitam a cidade, mas os sábios a apaziguam.
9 Omuntu owʼamalabuki owaayakana nʼomusirusiru,
9 Se o sábio for ao tribunal contra o insensato, não haverá paz, pois o insensato se enfurecerá e zombará.
10 Abaiti bakyawa omuntu omwesimbu
10 Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro.
11 Omusirusiru alaga obusungubwe bwonabwona,
11 O tolo dá vazão à sua ira, mas o sábio domina-se.
12 Omufugi owaawulisisya ebyobubbeyi,
12 Para o governante que dá ouvidos a mentiras, todos os seus oficiais são ímpios.
13 Omudoobi, nʼomujolongi, bali nʼekibagaita:
13 O pobre e o opressor têm algo em comum: O Senhor dá vista a ambos.
14 Okabaka owaasala emisango egyʼabadoobi omu bwenkanya,
14 Se o rei julga os pobres com justiça, seu trono estará sempre seguro.
15 Okukangavula nʼomwigo nʼokunenya, bireeta amalabuki;
15 A vara da correção dá sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Ababbibabbi owebeeyongera, nʼokubbenga kweyongera;
16 Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado, mas os justos verão a queda deles.
17 Okangavulenge omwanawo, yakweyagalisyanga,
17 Discipline seu filho, e este lhe dará paz; trará grande prazer à sua alma.
18 Anambula okubiikula kwa Kibbumba, abantu bagootaana;
18 Onde não há revelação divina, o povo se desvia; mas como é feliz quem obedece à lei!
19 Omugalama tibamukangavula na bibono-bubono,
19 Meras palavras não bastam para corrigir o escravo; mesmo que entenda, não reagirá bem.
20 Wabbaawo eisuubi eeri omusirusiru,
20 Você já viu alguém que se precipita no falar? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
21 Aginia omuweereryawe okuzwa nga mutomuto,
21 Se alguém mima seu escravo desde jovem, no fim terá tristezas.
22 Omuntu owʼobusungu, atanula enyombo;
22 O homem irado provoca brigas, e o de gênio violento comete muitos pecados.
23 Okwekudumbalya kwʼomuntu, kwalimwica;
23 O orgulho do homem o humilha, mas o de espírito humilde obtém honra.
24 Aabba omu mukumbo nʼomwibbi, acaawa obwomibwe;
24 O cúmplice do ladrão odeia a si mesmo; posto sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Okutya abantu mutego gwʼakabbikabbi;
25 Quem teme ao homem cai em armadilhas, mas quem confia no Senhor está seguro.
26 Bangi abanooonia obukoda omu bakulu;
26 Muitos desejam os favores do governante, mas é do Senhor que procede a justiça.
27 Omubbimubbi wʼomuliko eeri omutuukirirye,
27 Os justos detestam os desonestos, já os ímpios detestam os íntegros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.