Provérbios 20
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs BKJ
1 Enviinyo gisindiikirirya, nʼebiteemeerya birwanisya;
1 O vinho é um zombador, a bebida forte é colérica, e quem quer que seja enganado desse modo não é sábio.
2 Obulwa bwa kabaka, butiisya ooti kululuma kwa mpologoma;
2 O temor do rei é como o rugido de um leão, quem quer que o provoque à raiva peca contra a sua própria alma.
3 Omuntu eyeewala enyombo asuna ekitiisya,
3 É uma honra para um homem cessar os conflitos, mas todo tolo é intrometido.
4 Omugayaali talimira omu biseera ebituuce,
4 O preguiçoso não lavrará por causa do frio; portanto, ele mendigará na colheita e nada terá.
5 Ebiseego ebibba omu mwoyo gwʼomuntu biri ooti maizi agali ansi omwiruba eryabiriri,
5 Como as águas profundas é o conselho no coração do homem, mas um homem de entendimento a trará para fora.
6 Abantu bangi abeeyeta abali nʼokutaka okutakoma;
6 A maioria dos homens proclamará a todos sua própria bondade, mas um homem fiel, quem pode encontrar?
7 Omutuukirirye atambulira omu bwomi obunambulaku ekyʼokubunenya,
7 O homem justo anda na sua integridade; seus filhos são abençoados após ele.
8 Okabaka owaatyama oku ntebeye eyʼobwakabaka okusala emisango,
8 Um rei que se assenta no trono do juízo dissipa todo mal com os seus olhos.
9 Naani ayezya okukoba ati, “Nkuumire omwoyo gwange nga mulongoole;
9 Quem poderá dizer: Purifiquei o meu coração, eu sou puro de meu pecado?
10 Eminzaani egyʼobubbeyi, nʼebipima ebindi ebitali bituuce,
10 Pesos diferentes e medidas diferentes; ambos são igualmente abominação ao SENHOR.
11 Nʼomwana ebyakola biraga ekyali
11 Até uma criança é conhecida pelos seus feitos, se a sua obra for pura e se está certa.
12 Amatwi agawulira, nʼamaiso agabona,
12 O ouvido que ouve, e o olho que vê, o SENHOR os fez a ambos.
13 Tiwatakanga ino endoolo, kaisi tiwadooba;
13 Não ames o sono, para que não venhas à pobreza; abre os teus olhos, e te satisfarás com o pão.
14 Omuguli ajerega ngʼagula,
14 Nada vale, nada vale, diz o comprador, mas quando ele vai pelo seu caminho, então ele se gaba.
15 Waliwo ezaabbu, nʼamabbaale agʼebbeeyi mangi,
15 Há ouro e abundância de rubis, mas os lábios do conhecimento são joia preciosa.
16 Otwalenge ekizwalo kyʼoyo akiwaayo ngʼomusingo
16 Toma a sua vestimenta, que é garantia para um estranho, e toma o penhor dele por uma mulher estranha.
17 Ekyokulya ekyosunire omu bukucaakuca kikuwoomera,
17 O pão do engano é doce para o homem, mas depois a sua boca se encherá de cascalho.
18 Entegeka gibitamu na kusuna kulungamya;
18 Todo propósito é estabelecido pelo conselho, e com bons conselhos se faz a guerra.
19 Owolugambo, takuuma ebyama;
19 Aquele que vai por aí como um mexeriqueiro revela segredos; portanto, não te intrometas com o que lisonjeia com os seus lábios.
20 Atumula ebisongolye okwiteeye ooba oku maaye,
20 O que amaldiçoa seu pai ou sua mãe, apagar-se-á a sua lâmpada em trevas obscuras.
21 Ebyobusika ebyosuna ngʼekiseera kikaali,
21 A herança que no princípio é adquirida às pressas, no fim não será abençoada.
22 Tiwakobanga oti, “Nanyaaŋa!”
22 Não digas tu: Eu retribuirei o mal, mas espera no SENHOR e ele te salvará.
23 Ebipima ebitali bituuce byʼomuliko eeri oMusengwa,
23 Pesos diferentes são uma abominação ao SENHOR, e a balança falsa não é boa.
24 OMusengwa niiye alungamya obwomi bwaiswe.
24 Os passos do homem são do SENHOR; como poderá então um homem entender o seu próprio caminho?
25 Kubba kwemuma mu mutego okwanguwa okweyama okuwa oKibbumba ekintu,
25 Laço é para o homem devorar aquilo que é santo, e só refletir depois de feitos os votos.
26 Okabaka owʼamalabuki azuula abasobya;
26 Um rei sábio espalha os perversos e traz sobre eles a roda.
27 Omwoyo gwʼomuntu, niigwo eitaala oMusengwa eriyamuteekeremu;
27 O espírito do homem é a luz do SENHOR, que esquadrinha todo o interior até o mais íntimo do ventre.
28 Okutaka okutakoma nʼobwesigwa, bikuuma okabaka;
28 Misericórdia e verdade preservam o rei, e seu trono é sustentado pela misericórdia.
29 Ekitiisya kyʼabaisuka, maani gaabwe;
29 A glória dos homens jovens é a sua força, e a beleza dos homens velhos é a cabeça grisalha.
30 Emiigo eginoja, gigolola empisa embiibbi;
30 O azulado de uma ferida purifica do mal, como também as pancadas que penetram até o mais íntimo do ventre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.