Gênesis 5
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NAA
1 Atyanu binu niibyo ebikwata okwAdamu nʼeibyairerye. OKibbumba oweyabbumbire omuntu, yamubbumbire ngʼamufaanana.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o ser humano, à semelhança de Deus o fez.
2 Yabbumbire omusaiza nʼomukali, nʼabawa enkabi, era nʼabawa eriina ati, “Muntu.”
2 Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de “ser humano”, no dia em que foram criados.
3 Atyanu Adamu oweyabbaire nga wʼemyanka 130, nʼabyala omwana omwisuka amufaanana, aali ooti niiye era nʼamuwa eriina ati, Seezi.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe deu o nome de Sete.
4 Adamu nʼawangaala emyanka egindi 800 ngʼamalire okubyala oSeezi, era omu myanka egyo, Adamu nʼabyaliramu abaana abandi abaisuka nʼabaala.
4 Depois que gerou esse filho, Adão viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 Era nʼafa nga wʼemyanka 930.
5 Todos os dias da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 OSeezi oweyabbaire nga wʼemyanka 105, nʼabyala omwana omwisuka bati, Enosi.
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou Enos.
7 Era oSeezi nʼawangaala emyanka egindi 807 ngʼamalire okubyala Enosi. Era omu myanka egyo oSeezi nʼabyaliramu abaana abandi, abaisuka nʼabaala,
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 awo nʼafa nga wʼemyanka 912.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Enosi oweyabbaire nga wʼemyanka 90, nʼabyala omwana omwisuka bati, Kenani.
9 Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Enosi nʼawangaala emyanka egindi 815 ngʼamalire okubyala oKenani. Era omu myanka egyo Enosi nʼabyaliramu abaana abandi, abaisuka nʼabaala.
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 Enosi nʼafa nga wʼemyanka 905.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Atyanu oKenani oweyabbaire nga wʼemyanka 70, nʼabyala omwana omwisuka bati, Makalaleeri.
12 Cainã viveu setenta anos e gerou Maalalel.
13 OKenani nʼawangaala emyanka egindi 840 ngʼamalire okubyala oMakalaleeri, era omu myanka egyo oKenani nʼabyaliramu abaana abandi, abaisuka nʼabaala.
13 Depois que gerou Maalalel, Cainã viveu oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 Era nʼafa nga wʼemyanka 910.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 OMakalaleeri oweyabbaire nga wʼemyanka 65, nʼabyala omwana omwisuka bati, Yaledi.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou Jarede.
16 OMakalaleeri nʼawangaala emyanka egindi 830 ngʼamalire okubyala oYaledi, era omu myanka egyo oMakalaleeri nʼabyaliramu abaana abandi, abaisuka nʼabaala.
16 Depois que gerou Jarede, Maalalel viveu oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 Era nʼafa nga wʼemyanka 895.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 OYaledi oweyabbaire nga wʼemyanka 162, nʼabyala omwana omwisuka bati, Enoka.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou Enoque.
19 OYaledi nʼawangaala emyanka egindi 800 ngʼamalire okubyala Enoka, era omu myanka egyo oYaledi nʼabyaliramu abaana abandi, abaisuka nʼabaala.
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 Era nʼafa nga wʼemyanka 962.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Atyanu Enoka oweyabbaire nga wʼemyanka 65, nʼabyala omwana omwisuka bati, Mesuseera.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou Metusalém.
22 Era Enoka nʼabba nʼenkolagana eyʼamaani nʼoKibbumba era oluzwanyuma lwʼokubyala oMesuseera, Enoka nʼawangaala emyanka egindi 300. Era omu myanka egyo nʼabyaliramu abaana abandi, abaisuka nʼabaala.
22 Enoque andou com Deus; e, depois que gerou Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 Gyonagyona aamo Enoka nʼawangaala emyanka 365.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Yawangaire emyanka egyo gyonagyona ngʼali nʼenkolagana eyʼamaani nʼoKibbumba. Era lwabbaire lumo nʼagotawo olwʼokubba oKibbumba yamutwaire nga mwomi.
24 Enoque andou com Deus e não foi mais visto, porque Deus o levou para junto de si.
25 Atyanu oMesuseera oweyabbaire nga wʼemyanka 187, nʼabyala omwana omwisuka bati, Laameeka.
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou Lameque.
26 OMesuseera nʼawangaala emyanka egindi 782 ngʼamalire okubyala oLaameeka, era omu myanka egyo oMesuseera nʼabyaliramu abaana abandi, abaisuka nʼabaala.
26 Depois que gerou Lameque, Metusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 Era nʼafa nga wʼemyanka 969.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 OLaameeka oweyabbaire nga wʼemyanka 182, nʼabyala omwana omwisuka.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 Era nʼamuwa eriina ati, Nuwa, ngʼakoba ati, “Omwana onu niiye eyalituleetera okuwumuka okukalabana omu mirimo gyaiswe oku kyalo oMusengwa ekiyalaamire.”
29 Deu-lhe o nome de Noé, dizendo: — Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o
30 OLaameeka nʼawangaala emyanka 595 ngʼamalire okubyala oNuwa, era omu myanka egyo oLaameeka nʼabyaliramu abaana abandi, abaisuka nʼabaala.
30 Depois que gerou Noé, Lameque viveu quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 Era nʼafa nga wʼemyanka 777.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 ONuwa oweyabbaire nga wʼemyanka 500, nʼabyala oSeemu, nʼoKaamu, nʼoYafeesi.
32 Noé tinha quinhentos anos de idade e gerou Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.