Atos 23
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs AAI
1 Awo oPawulo nʼalingirira buterembereri abo ababbairewo, kaisi nʼabakoba ati, “Baganda bange, okuzwera nakimo eira paka lwatyanu, omu mwoyo gwange tinewuliramu kinvunaana kyonakyona olwʼebinkolere omu bwomi bwange omumaiso ga Kibbumba.”
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Awo oPawulo oweyatumwire ekyo, okabona akira obukulu Ananiya, nʼalagira abo ababbaire okumpi aawo nʼoPawulo bamukubbe oluwi oku munwa.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Neye oPawulo nʼamukoba ati, “Ala wena oKibbumba yalikukubba, omunanfunsi iwe! Otyaime awo-so onsalire omusango okusinzirira oku mateeka aate nga wena ngoyo ogavuna ngʼolagira oti bankubbe!”
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Abo ababbaire awo nga beemereire okulirana oPawulo ni bakoba bati, “Wobe! Okabona akira obukulu owa Kibbumba omulamba niiye ogwozuma!”
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 OPawulo nʼabakoba ati, “Oo, baganda bange, munsoniye. Mbaire timmaite nti kaisi niiye okabona akira obukulu aate ngʼeKiwandiike kitukoba kiti: ‘Tiwatumulanga okubbikubbi oku mukulu wʼeigwangalyo.’”
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Awo oPawulo, olwo ngʼamalire okukitegeera ati mwabo abʼoLukiiko oLufugi olwʼaBayudaaya mwabbairemu abʼomu kibbula kyʼaBasedukaayo kaisi abandi nga bʼomu kyʼaBafalisaayo, nʼayaminkirira nʼakoba ati, “Baganda bange, ndi Mufalisaayo era nʼababyaire bange Bafalisaayo. Ngʼowemumbona bunu muti banjemereirye aanu kumpozesya lwʼokusuubirira omu kuzuukira.”
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 OPawulo oweyaguunyire kwekyo, ni wagwawo okayaani aakati wʼabo abʼomu kibbula kyʼaBafalisaayo nʼabo abʼomu kyʼaBasedukaayo. Awo olukumbaana ni lwesalamu.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 ABasedukaayo babbaire nʼenjikirirya bati mpaayo kuzuukira era mpaayo bamalaika ooba emyoyo, neye ibo aBafalisaayo ebyo byonabyona babiikiririryamu.
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Awo ocerete nʼabba mubitiriri, ngʼabamo oku bakugu omu byʼamateeka abʼomu kibbula kyʼaBafalisaayo baakanira nakimo byʼempaka binyere bati, “Titubona kibbikibbi kyonakyona oku muntu onu. Olwo kaisi owekibba nga dala waliwo omwoyo ooba omalaika eyatumwire naye?”
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 Empaka owegyabitiriire, omuduumiri wʼabaisirikale nʼatya ati demba abantu abo ni banyiiranyiiramu oPawulo. Kale nʼalagira abaisirikale baserengete okwaba omu kifo olukiiko egirwabbaire lutyaime, bamubatooleku kifubba, bamwiryeyo omu kigo.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Omu kiire ekyaiririireku, oMusengwa nʼabonekera oPawulo nʼayemerera e gyali nʼamukoba ati, “Ogume omwoyo tiwawaamu amaani, olwʼokubba ngʼowommanyikisirye omu Yerusaalemi, otyo bwoli nʼokummanyikisya nʼomu Looma mwona.”
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Eizo makeezi, aBayudaaya ni bakumbaana ni basala olukwe okwita oPawulo, era ni beerairira nʼokwerairira okutalyaku kantu konakona ooba okunywaku okutoolaku nga bamalire okumwita.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 Ababbaire omu lukwe olwo babbaire babita omu 40.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Awo ni baaba eeri abakabona abakulu nʼabantu abakulu omwigwanga, ni babakoba bati, “Twerairiire okutakombaku akantu konakona okutoolaku nga tumalire okwita oPawulo.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Aale atyanu inywe nʼoLukiiko oLufugi mutwale okusaba kwanywe eeri omuduumiri wʼabaisirikale nga mumusaba muti abasindikire oPawulo, nga muli ooti-so mutaka kweyongera kusuna bituuce ebikiraku ebikwata oku nsongagye. Iswe eenu twabba twetegekere okumwita ngʼakaali kutuuka egimuli.”
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Batumulanga ebyo, kaisi omutaane wa mwonyoko wa Pawulo abawulira, nʼategeera olukwe lwabwe. Kale nʼayaba omu kigo kyʼabaisirikale nʼasimaku oPawulo.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Awo oPawulo yena nʼayeta omoiza oku bakulu bʼebibbula byʼabaisirikale, nʼamukoba ati, “Omwisuka onu waliwo ekyataka okukobera omuduumiri wʼabaisirikale; kaade omutwale e gyali.”
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Kale omukulu yena nʼatwala omwisuka nʼamutuuca egiri omuduumiri wʼabaisirikale, nʼamukoba ati, “Omusibe oPawulo anjetere, nʼansaba ndeete omwisuka onu egyoli, nambu ali nʼekyataka okukukobera.”
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Omuduumiri wʼabaisirikale nʼakwata omwisuka oyo oku ngalo, ni baira oku mbale, kaisi nʼamubuulya ati, “Obbaire okoba otya, mwisuka?”
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Omwisuka nʼamukoba ati, “Abakulu bʼaBayudaaya bateesere okukusaba eizo obaleetere oPawulo omu Lukiiko oLufugi olwʼaBayudaaya ooti baadi abataka okweyongera okwekalikica ebifa oku nsongagye.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Neye tibakusendasenda, olwʼokubba waliwo mwibo abasaiza ababita omu 40 abamuzigiire omu nzira. Era beerairiire okutalyaku kantu konakona ooba okunywaku okutoolaku nga bamalire kumwita. Bali eeyo beetegeki, bakuumiriire niiwe kwikirirya kusaba kwabwe.”
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Awo omuduumiri wʼabaisirikale nʼamuseebula nga wamukalaatira ati, “Tiwakoberaku omuntu ogondi yenayena oti ondoopeire ebintu ebyo.”
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Omwisuka oweyaabire, omuduumiri wʼabaisirikale nʼayeta babiri oku bakungube nʼabakoba ati, “Mutegeke abaisirikale abʼoku bigere 200, nʼabaisirikale abʼoku mbalaasi 70, nʼabo abalwanisya amasimo 200. Bonabona ntaka baabe e Kaisaaliya oku saawa isatu egyʼobwire.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Era mutegeke nʼembalaasi oPawulo egiyatambuliraku kaisi bayezye okumutuuca egiri omufugi wʼeitwale oFirikisi nga mpaawo kabbikabbi akamutuukireku.”
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Era nʼawandiikiraku nʼebbaluwa ekoba eti,
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 “Ninze oKirawudiyo oLiisiya, nga nkuwandiikira iwe owʼekitiisya eino, omufugi oFirikisi. Nkusugiirye ino.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 “Atyanu, aBayudaaya bakwaite omusaiza oyo ni bamugwaku okumukubba, era babbaire kumpi kumwita, neye ni njaba nʼabaisirikale bange ni mmubateeresya, awo nga nkitegeireku nti ali nʼobutyami wʼomu Looma.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Era olwʼokutaka okumanya ekinanyerenyeere ekibamuvunaana, mmutwaire omu Lukiiko lwabwe oLufugi.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Okwaba okukivumbula nga kaisi mpaawo kintu ekiri awo ekiyakolere ekimuzweramu kumwita ooba kumuteeka mu mabbuusu.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 Neye owenawuliire nambu aBayudaaya bakolere olukwe bamwite, ni nsalawo nti mmuweererye egyoli bunambiro. Era, ndagiire nʼabo bonabona abamuvunaana, ensonga gyabwe bagireete yeeyo egyoli. Weebale.”
30 Naatu
31 Awo abaisirikale ni bakola ngʼowebabalagiire, ni batwala oPawulo omu kiire ekinyere ekyo paka mu kibuga Antipaatuli.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Eizo waaku, abaisirikale abʼebigere ni bamukwatisya abanaabwe abʼoku mbalaasi okumutwala, ibo ni bairayo omu kigo e Yerusaalemi.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 Ibo owebatuucirye oPawulo omu kibuga e Kaisaaliya, ni bawa omufugi oFirikisi ebbaluwa era ni bamukwatisya nʼoPawulo yena.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Awo oFirikisi oweyasomeremu ebbaluwa eyo, nʼabuulya oPawulo ekyalo egibamubyala. Oweyakitegeire ati bamubyala mu Sirisiya,
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 nʼamukoba ati, “Iwe omusangogwo naguwulisisya ngʼabakuvunaana batuukire aanu.” Atyo nʼalagira abaisirikale batwale oPawulo omu lubiri lwa Kerode okumukuumiramu.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.