1 Samuel 5

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ABafirisuuti owebanyagire eSanduuku eyʼeNdagaano ya Musengwa omu kibuga Ebbeneza olutalo e girwabbaire, bagitwaire mu kibuga Asudodi.
1 Depois de tomarem a arca de Deus, os filisteus a levaram de Ebenézer para a cidade de Asdode.
2 Bagigingire ni bagitwala omu kibbaali kya kibbumba waabwe oDagoni, ni bagiteeka okumpi nʼekifaananyi kya Dagoni.
2 Eles a colocaram no templo do seu deus Dagom, perto da sua imagem.
3 Abantu bʼAsudodi owebasetukire eizo amakeezi, bayajiirye okibbumba waabwe oDagoni ngʼagwire mafuunama omumaiso gʼeSanduuku eyʼeNdagaano. Ni bamuginga ni bamwirya omu kifookye.
3 No dia seguinte, de manhã, os moradores de Asdode viram que a imagem de Dagom estava caída de cara no chão, na frente da arca da aliança. Então eles pegaram a imagem e a puseram de volta no seu lugar.
4 Neye owebasetukire oku lunaku olwairireku amakeezi, tete bamwajiirye ngʼagwire mafuunama omumaiso gʼeSanduuku eyʼeNdagaano, era ngʼomutwe nʼengalo gyombi bikutukireku, nga bigwire omu mulyango ansi oku mukiiko gwʼolwigi, oDagoni ngʼasigaire kiwuduwudu.
4 No dia seguinte, de manhã, viram que ela estava caída de novo na frente da arca. A cabeça e os dois braços da imagem estavam quebrados, caídos na soleira da porta; somente o corpo estava inteiro.
5 Ekyo niikyo ekigira paka lwatyanu, abakabona ba Dagoni, nʼabo bonabona abaaba okumusinza omu kibbaalikye, okutayemanga ansi oku mukiiko gwʼolwigirwe omwAsudodi.
5 É por isso que até hoje os sacerdotes de Dagom e todos os que o adoram em Asdode não pisam aquele lugar.
6 OMusengwa nʼabonereza ino abantu abʼomwAsudodi nʼabʼomu bitundu ebibeeruguuliriirye, nʼabaleetaku ensisi, nʼabalwalisya nʼebizimba.
6 E o Senhor Deus castigou duramente o povo de Asdode. Fez com que todo o povo dali e da vizinhança ficasse cheio de tumores.
7 Abantu bʼAsudodi owebaboine ebibatuukireku, ni bakoba bati, “ESanduuku eyʼeNdagaano ya Kibbumba wʼaBaisirairi tituli nʼokusigala nayo, olwʼokubba oKibbumba waabwe atubonereza ino iswe nʼokibbumba waiswe oDagoni.”
7 Quando eles viram isso, disseram: — O Deus de Israel está castigando a nós e ao nosso deus Dagom. Não podemos mais deixar que a arca do Deus de Israel fique aqui.
8 Kyazwireku ni batuma obukwenda ni beeta abafugi bʼaBafirisuuti bonabona, ni bababuulya bati, “Tukole tutya eSanduuku eyʼeNdagaano ya Kibbumba wʼaBaisirairi?”
8 Então mandaram que alguns mensageiros fossem chamar todos os cinco governadores filisteus e lhes perguntaram: — Que vamos fazer com a arca do Deus de Israel? — Levem para a cidade de Gate! — responderam eles. Então os filisteus a levaram para lá.
9 Awo olwatuukire owebagituuciryeyo, oMusengwa nʼabonereza nʼabʼomu kibuga ekyo, nʼabaleetera ensisi eyʼamaani era nʼabalwalisya ebizimba, ebyafulukukire ku bonabona, abatobato nʼabakulu.
9 Mas, depois que a arca chegou ali, o Senhor Deus castigou a cidade e pôs medo nos seus moradores. Apareceram tumores em todas as pessoas da cidade, tanto nas mais importantes como nas mais humildes.
10 Awo eSanduuku eyʼeNdagaano ya Kibbumba ni bajeereekererya omwEkulooni.
10 Então enviaram a arca da aliança para a cidade de Ecrom. Quando a arca chegou lá, o povo começou a gritar: — Trouxeram a arca do Deus de Israel para cá; eles querem acabar com a gente!
11 Ni beeta abafugi abʼaBafirisuuti bonabona ni bakumbaana. Ni babakoba bati, “Mukanje eSanduuku eyʼeNdagaano ya Kibbumba wa Isirairi e gyeri nʼokubba, ereke okutwita iswe nʼabantu baiswe.” Wabbairewo ensisi eyʼokufa omu kibuga kyonakyona, olwʼokubba oKibbumba yababonerezere ino.
11 Então mandaram que alguns mensageiros dissessem a todos os governadores filisteus: — Mandem a arca do Deus de Israel de volta ao seu lugar, para que ela não mate a nós e às nossas famílias. Houve morte e destruição em toda a cidade, por causa do castigo severo de Deus.
12 Nʼabo abanandi bafa, ni balwala ebizimba, okukunga kwʼabʼomu kibuga ekyo nga bataka obubbeeri ni kutuuka omwigulu.
12 Os que não morreram ficaram cheios de tumores, e os gritos dos moradores da cidade subiram até o céu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.