1 Samuel 31

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Atyanu aBafirisuuti ni balwana nʼaBaisirairi, era aBaisirairi ni bairuka, neye aBafirisuuti ni baitira aBaisirairi bangi oku lusozi oGirubbowa.
1 Entretanto, os filisteus atacaram Israel, e os israelitas fugiram diante deles, caindo feridos de morte no monte de Gelboé.
2 ABafirisuuti ni basenjaaku oSawulo nʼabataanebe, era ni baita abataanebe oYonasani, nʼAbbinadabbu nʼoMaluki Suwa.
2 Os filisteus investiram contra Saul e seus filhos, matando Jônatas, Abinadab e Melquisua, filhos de Saul.
3 Olutalo ni lunyinyintirira ino e giri oSawulo, abalasi bʼobulaso ni bazuula aweyabbaire ni bamulasa nʼasuna ebisago byʼamaani.
3 A violência do combate concentrou-se contra Saul. Os arqueiros descobriram-no e ele foi ferido no ventre.
4 OSawulo nʼakoba oyo eyamukwatiranga ebyokulwanisyabye ati, “Otooleyo empiimayo ogintungemu nfe, abatali bakomole abo, tibaiza okugintungamu, ni banswaza.”
4 Disse ao seu escudeiro: Tira a tua espada e traspassa-me, para que não o venham fazer esses incircuncisos, ultrajando-me! Mas o escudeiro não o quis fazer, porque se apoderou dele um grande terror. Então tomou Saul a sua espada e jogou-se sobre ela.
5 Awo eyakwatanga ebyokulwanisya bya Sawulo oweyaboine ngʼoSawulo afiire, yena nʼagwa oku mpiimaye, nʼafeera aamo naye.
5 O escudeiro, vendo que Saul estava morto, arremessou-se também ele sobre a sua espada e morreu com ele.
6 Atyo oSawulo nʼabataanebe abasatu, nʼomuvuvuka eyamukwatiranga ebyokulwanisyabye, era nʼabalwanibe bonabona ni bafeera ku lunaku lumo olwo.
6 Assim, morreram naquele mesmo dia, Saul e seus três filhos, seu escudeiro e todos os seus homens.
7 ABaisirairi ababbaire oku lubba ludi olwʼekiinamo, nʼabo ababbaire oku lubba lwa Yoludaani, owebaboine ngʼamaje ga Isirairi gairukire, era ngʼoSawulo nʼabataanebe bafiire, ni balekesula ebibuga byabwe, ni bairuka. Awo aBafirisuuti ni baaba ni babityamamu.
7 Os israelitas que moravam além do vale e além do Jordão, vendo a derrota do exército de Israel e a morte de Saul com seus filhos, abandonaram as suas cidades e fugiram; e os filisteus vieram e estabeleceram-se nelas.
8 Awo oku lunaku olwaiririireku, aBafirisuuti owebaabire okwambulya emirambo, bayajiirye omulambo gwa Sawulo, nʼegyʼabataanebe abasatu, nga girangaire oku lusozi oGirubbowa.
8 No dia seguinte vieram os filisteus para despojar os cadáveres e encontraram Saul e seus três filhos caídos no monte Gelboé.
9 Ni batemaku oSawulo omutwe era ni bamwambulyamu ebyokulwanisyabye. Ni batuma abakwenda omu kyalo kyʼaBafirisuuti mwonamwona okutwalayo amawuliro ago, omu masabo gaabwe omwabbaire ebintu ebibasinza, era nʼomu bantu.
9 Cortaram-lhe a cabeça, despojaram-no de suas armas, e as enviaram por toda a terra dos filisteus, para que se publicasse essa boa nova nos templos de seus ídolos e entre o povo.
10 Ni bateeka ebyokulwanisya bya Sawulo omu kibbaali kyʼAsutolesi oNkuni omukali, ni bakubbirira omulambogwe oku kitempe kyʼekibuga kyʼe Bbesi Syani.
10 Puseram as armas de Saul no templo de Astarte e suspenderam o seu cadáver nos muros de Betsã.
11 Abantu bʼe Yabbesi Gireyaadi owebawuliire ekyo aBafirisuuti ekibakolere oSawulo,
11 Quando os habitantes de Jabes em Galaad souberam do que os filisteus tinham feito a Saul,
12 awo abalwani abazira bonabona ni basetuka, ni batambula obwire bwonabwona okwaba e Bbesi Syani, ni bayanulayo omulambo gwa Sawulo nʼegyʼabataanebe oku kitempe kyʼekibuga oBbesi Syani, ni bagitwala e Yabbesi ni bajoocerya eeyo.
12 puseram-se a caminho os mais valentes dentre eles, e andaram toda a noite. Tiraram das muralhas de Betsã os cadáveres de Saul e de seus filhos, e voltaram a Jabes, onde os queimaram.
13 Ni batwala amagumba gaabwe ni bagaliika e Yabbesi ansi wʼomusaale ogubeeta bati tamalisika, kaisi ni basiiba enaku musanvu.
13 Tomaram os ossos e os enterraram debaixo da tamareira, em Jabes. Depois disso jejuaram sete dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.