1 Samuel 31

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Atyanu aBafirisuuti ni balwana nʼaBaisirairi, era aBaisirairi ni bairuka, neye aBafirisuuti ni baitira aBaisirairi bangi oku lusozi oGirubbowa.
1 Os filisteus lutaram contra Israel. E os homens de Israel, fugindo da presença dos filisteus, caíram mortos no monte Gilboa.
2 ABafirisuuti ni basenjaaku oSawulo nʼabataanebe, era ni baita abataanebe oYonasani, nʼAbbinadabbu nʼoMaluki Suwa.
2 Os filisteus seguiram de perto Saul e seus filhos e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
3 Olutalo ni lunyinyintirira ino e giri oSawulo, abalasi bʼobulaso ni bazuula aweyabbaire ni bamulasa nʼasuna ebisago byʼamaani.
3 A batalha se intensificou contra Saul. Os flecheiros o avistaram e ele foi ferido gravemente.
4 OSawulo nʼakoba oyo eyamukwatiranga ebyokulwanisyabye ati, “Otooleyo empiimayo ogintungemu nfe, abatali bakomole abo, tibaiza okugintungamu, ni banswaza.”
4 Então Saul disse ao seu escudeiro: — Arranque a sua espada e atravesse-me com ela, para que não venham esses incircuncisos, me atravessem com a espada e zombem de mim. Mas o seu escudeiro não quis fazer isso, porque estava com muito medo. Então Saul pegou a sua própria espada e se lançou sobre ela.
5 Awo eyakwatanga ebyokulwanisya bya Sawulo oweyaboine ngʼoSawulo afiire, yena nʼagwa oku mpiimaye, nʼafeera aamo naye.
5 Quando o escudeiro viu que Saul estava morto, também se lançou sobre a sua espada e morreu com ele.
6 Atyo oSawulo nʼabataanebe abasatu, nʼomuvuvuka eyamukwatiranga ebyokulwanisyabye, era nʼabalwanibe bonabona ni bafeera ku lunaku lumo olwo.
6 E assim morreram juntamente naquele dia Saul, os seus três filhos, o seu escudeiro e todos os seus soldados.
7 ABaisirairi ababbaire oku lubba ludi olwʼekiinamo, nʼabo ababbaire oku lubba lwa Yoludaani, owebaboine ngʼamaje ga Isirairi gairukire, era ngʼoSawulo nʼabataanebe bafiire, ni balekesula ebibuga byabwe, ni bairuka. Awo aBafirisuuti ni baaba ni babityamamu.
7 Quando os homens de Israel que estavam no outro lado do vale e no outro lado do Jordão viram que o exército de Israel fugiu e que Saul e seus filhos estavam mortos, abandonaram as cidades e fugiram. E vieram os filisteus e habitaram nelas.
8 Awo oku lunaku olwaiririireku, aBafirisuuti owebaabire okwambulya emirambo, bayajiirye omulambo gwa Sawulo, nʼegyʼabataanebe abasatu, nga girangaire oku lusozi oGirubbowa.
8 E aconteceu que no dia seguinte, quando os filisteus foram tirar os despojos dos mortos, encontraram Saul e os seus três filhos caídos no monte Gilboa.
9 Ni batemaku oSawulo omutwe era ni bamwambulyamu ebyokulwanisyabye. Ni batuma abakwenda omu kyalo kyʼaBafirisuuti mwonamwona okutwalayo amawuliro ago, omu masabo gaabwe omwabbaire ebintu ebibasinza, era nʼomu bantu.
9 Cortaram a cabeça de Saul e o despojaram das suas armas. Enviaram mensageiros pela terra dos filisteus, ao redor, para levar as boas-novas ao templo dos seus ídolos e ao povo.
10 Ni bateeka ebyokulwanisya bya Sawulo omu kibbaali kyʼAsutolesi oNkuni omukali, ni bakubbirira omulambogwe oku kitempe kyʼekibuga kyʼe Bbesi Syani.
10 Puseram as armas de Saul no templo de Astarote, e o seu corpo afixaram na muralha de Bete-Seã.
11 Abantu bʼe Yabbesi Gireyaadi owebawuliire ekyo aBafirisuuti ekibakolere oSawulo,
11 Quando os moradores de Jabes-Gileade ouviram o que os filisteus haviam feito com Saul,
12 awo abalwani abazira bonabona ni basetuka, ni batambula obwire bwonabwona okwaba e Bbesi Syani, ni bayanulayo omulambo gwa Sawulo nʼegyʼabataanebe oku kitempe kyʼekibuga oBbesi Syani, ni bagitwala e Yabbesi ni bajoocerya eeyo.
12 todos os homens valentes se levantaram, caminharam toda a noite, tiraram o corpo de Saul e os corpos de seus filhos da muralha de Bete-Seã e os levaram a Jabes, onde os queimaram.
13 Ni batwala amagumba gaabwe ni bagaliika e Yabbesi ansi wʼomusaale ogubeeta bati tamalisika, kaisi ni basiiba enaku musanvu.
13 Depois pegaram os ossos deles e os sepultaram debaixo de um arvoredo, em Jabes. E jejuaram sete dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.