1 Samuel 29

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ABafirisuuti ni bakumbaanirya amaje gaabwe gonagona Afiki, kaisi ibo aBaisirairi ni bakola enkambi okulirana eiruba eryabbaire omu kiinamo oYezireeri.
1 As tropas dos filisteus estavam reunidas em Afeca, e os israelitas acamparam junto à fonte de Jezreel.
2 Abafugi bʼaBafirisuuti owebabitirewo nʼebibbula byabwe ebyʼabalwani olukumi lukumi nʼebyʼekikumi kikumi, oDawudi nʼabalwanibe aamo nʼAkisi, bona ni babitawo nga babazwaku e nyuma.
2 Enquanto os governantes filisteus iam à frente de suas tropas de centenas e de milhares, Davi e seus homens marchavam na retaguarda com o rei Aquis.
3 Abaduumiri bʼaBafirisuuti ni bababuulya bati, “ABeebbulaniya banu bakola niki aanu?”
3 Então os comandantes filisteus perguntaram: “O que estes hebreus fazem aqui?”. Aquis respondeu: “Este é Davi, servo do rei Saul, de Israel. Já faz tempo que está comigo e, desde o dia em que chegou até hoje, não encontrei nele nenhuma falta”.
4 Neye abaduumiri bʼaBafirisuuti ni basunguwalira Akisi, ni bamukoba bati, “Olagire omusaiza oyo akange omu kifookye ekiwamuwaire, kaisi tiyayaba na iswe omu lutalo, ademba nʼatuuka omu lutalo nʼatucuukira. Kyandibbaire kisa omusaiza oyo nʼanoonia ngeri yʼokwira kubba kintu kimo nʼomusengwawe okukiraku okwiza okwita abalwani baiswe.
4 Mas os comandantes filisteus se iraram. “Mande-o de volta para a cidade que o senhor deu para ele!”, exigiram. “Não pode ir à guerra conosco. E se ele se voltar contra nós na batalha e se tornar nosso adversário? Existe maneira melhor de ele se reconciliar com seu senhor do que entregando-lhe nossa cabeça?
5 Onu tiniiye oDawudi ogubawuujanga nga babina, nga bakoba bati, ‘OSawulo aitire enkumigye, kaisi oDawudi iye nʼaita emitwalogye?’ ”
5 Não é este o mesmo Davi a respeito de quem as mulheres de Israel cantavam em suas danças: ‘Saul matou milhares, e Davi, dezenas de milhares’?”
6 Akisi nʼayeta oDawudi nʼamukoba ati, “OMusengwa ngʼobwali mwomi, obbaire mwesigwa. Oku lwange mbona nga kisa ni twaba swenaswena na iwe omu lutalo, olwʼokubba tinkubonangaku nsobi okuzwa oluwaizire e gyendi paka atyanu. Neye abafugi abandi tibakusiima.
6 Então Aquis chamou Davi e lhe disse: “Tão certo como vive o S enhor , você foi um aliado fiel. A meu ver, deveria acompanhar-me na batalha, pois, desde o dia em que chegou até hoje, nunca encontrei nenhuma falha em você. Mas os outros governantes filisteus não o aprovam.
7 Kale atyanu okange, weeyabire mwidembe, oleke okusunguwalya abafugi bʼaBafirisuuti.”
7 Por favor, não os desagrade; volte para casa em paz”.
8 Neye oDawudi nʼakoba Akisi ati, “Nkolere niki? Niki ekyomboinemu nze omuweereryawo, okuzwa oku lunaku olunatandiikiire okukuweererya paka olwatyanu? Niki ekindoberya okwaba okulwanisya abalabe ba musengwa wange okabaka?”
8 “O que fiz para merecer esse tratamento?”, perguntou Davi. “O que o senhor viu de errado em mim desde que comecei a servi-lo? Por que não posso lutar contra os inimigos do meu senhor, o rei?”
9 Akisi nʼamwiramu ati, “Mmaite ngʼoli musa omumaiso gange ooti malaika wa Kibbumba. Neye abaduumiri bʼaBafirisuuti bankobere bati, ‘tali nʼokwaba na iswe omu lutalo.’
9 Aquis, porém, insistiu: “Para mim, você é tão leal quanto um anjo de Deus, mas os comandantes filisteus não querem que você os acompanhe na batalha.
10 Kale eizo, iwe nʼabaweereryabo abaizire na iwe, musetuke makeezikeezi, mwabe mangu ngʼemambya yankusala.”
10 Agora, levante-se bem cedo e vá embora com seus homens assim que o dia clarear”.
11 Awo oDawudi nʼabalwanibe ni balamuka makeezikeezi, okukanga omu kyalo kyʼaBafirisuuti, ngʼaBafirisuuti webaniinaniina okwaba e Yezireeri.
11 Então Davi e seus soldados voltaram bem cedo para a terra dos filisteus, enquanto o exército filisteu prosseguiu para Jezreel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.