Apocalipse 4
Vit'eegwijyąhchy'aa Vagwandak Nizįį (GWINT) vs NTLH
1 Izhit zhat dąį', shandee ts'ą' gwigweelkįį ts'ą' zheekat gindeiinvyaa gehdeiintin gwał'ya', ts'ą' gwideezhuh trumpet k'it ch'idlii hahchik ąįį gwehkįį dąį' shats'ą' ginkhii dihtth'ak chy'aa, “Oozhaa shats'ą' hinkhaii ąįįtł'ęę jii deegweheenjyaa nats'ą' gwagwahałkyaa.” shahnyąą.
1 Depois disso, tive outra visão e vi uma porta aberta no céu. E a voz que parecia o som de uma trombeta e que antes havia falado comigo disse:
2 Gwagwahkhan Ch'anky'aa Shroodiinyąą shizhit t'iizhit ts'ą' deesho'ya' shoonyąą datthak gwik'it t'ishi'in. Zheekat gwizhit k'eedeegwaraadhat ts'ą' vakat daraadii kat ch'ihłee doodii gwał'in.
2 Num instante fui dominado pelo Espírito de Deus. E ali no céu estava um trono com alguém sentado nele.
3 Kii daatł'oo Jasper (green) ts'ą' cornelian (red) k'it ch'ąhndit, ts'ą' k'eedeegwaadhat ts'ą' yakat doodii chan kii daatł'oo (emerald) shreevyaa k'it veelin datthak needhe'ee.
3 O seu rosto brilhava como brilham as pedras de jaspe e sárdio , e em volta do trono havia um arco-íris que brilhava como uma esmeralda.
4 Ąįį k'eedeegwaadhat ts'ą' yakat doodii veelin datthak 24 nąįį k'eedeegwaadhat ts'ą' yakat doodii dhidlii ąįį kat ch'anjaa kįh dilk'ii 24 nąįį ch'adak ik daagąįį nagaazhii ts'ą' gooki' kat tseh gold haa iltsąįį doo'aii.
4 Ao redor do trono havia outros vinte e quatro tronos, nos quais estavam sentados vinte e quatro líderes , vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Ąįį k'eedeegwaadhat ts'ą' yakat doodii ts'an nahtan kwan haadhak, gwideezhuh dihtth'ak ts'ą' nahtan hahchik. K'eedeegwaadhat ts'ą' yakat doodii ęhdaa dachan tsii kǫ' daak'a' (7) dhidlii, ąįįt'ee Vit'eegwijyąhchy'aa vats'an Ch'anky'aa (7) k'eedeegwaadhat k'it t'iginchy'aa. Kǫ' daak'a' (7)|src="bk00154b.tif" size="span" copy="©The British & Foreign Bible Society" ref="REV 4.5"
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões. Diante dele havia sete tochas acesas, que são os sete espíritos de Deus.
6 Ąįįts'ą' k'eedeegwaadhat ts'ą' yakat doodii vęhdaa chųų choo inju' nahdrin gwaraah'in k'it t'inchy'aa.
6 E em frente do trono havia uma coisa parecida com um mar de vidro, claro como cristal. Em volta do trono, em cada um dos seus lados, estavam quatro seres vivos, cobertos de olhos, na frente e atrás.
7 Tr'ookit ąįį Lion gwich'in; gwats'ąįį chan aak'ii ch'izhir tsal k'it viyiichy'aa; gwats'ąįį tik ąįį dinjii nin k'it viyiichy'a'; ts'ą' gwats'ąįį dǫǫ ch'izhin zheetii nihiniit'ee k'it viyiichy'a'.
7 O primeiro desses seres parecia um leão. O segundo parecia um touro. O terceiro tinha a cara parecida com a de um ser humano. E o quarto parecia uma águia voando.
8 Jii gwandaii Vit'eegwijyąhchy'aa yiłtsąįį kwaii gootee gwagwaanchy'aa ch'it'ee nihk'iitik (6) gii'įį ts'ą' ch'andee zhrįh giinlii. Goovat ts'ą' goovant'ih haa datthak ch'andee goodlii. Drin, tǫǫ haa ch'igidlii gwizhrįh t'iginyąą:
8 Cada um desses quatro seres vivos tinha seis asas, que estavam cobertas de olhos nos dois lados. E dia e noite não paravam de cantar assim: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, que é e que há de vir.”
9 Gwandaii dǫǫ (4) Vit'eegwijyąhchy'aa iłtsąįį kwaii zhit juu k'eedeegwaadhat ts'ą' yakat doodii ts'ą' vich'eegwąhndit, deegihił'ee ts'ą' mahsį' ginyąą haa ch'igidlii. Juu khit ts'ą' khit geenjit gwandaii. Nijin jyaa digii'in dąį',
9 Cada vez que os quatro seres vivos cantavam hinos de glória , honra e agradecimento ao que está sentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 ch'anjaa kįh dilk'ii 24 nąįį juu k'eedeegwaadhat ts'ą' yakat doodii ts'ą' nikiigwagwah'ee, ts'ą' juu khit ts'ą' khit geenjit gwandaii ts'ą' khagidiinjii gwiizhit ch'igidlii. K'eedeegwaadhat ts'ą' yakat doodii ęhdaa gooki' kat doo'aii gwats'ą' gihiłjil ts'ą' t'iginyąą.
10 os vinte e quatro líderes caíam de joelhos diante dele e o adoravam. Atiravam as suas coroas diante do trono e diziam:
11 “Diik'eegwaadhat ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa łyaa jiintsii,
11 “Senhor nosso e nosso Deus! Tu és digno de receber glória, honra e poder, pois criaste todas as coisas; por tua vontade elas foram criadas e existem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.