2 Coríntios 4

Vit'eegwijyąhchy'aa Vagwandak Nizįį (GWINT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Vit'eegwijyąhchy'aa ch'eegoonzhrįį zhit jii gwitr'it t'agwarahah'yaa diinantł'eegwin'ąįį, ąįį geh'an gireheendal kwaa geenjit diigwik'injigwiighit zhit diit'aii gwiłtsąįį.
1 Isanimih God ana kabeberamaim iti bowabow bowamih itit, imih men gubamit ehuhuriramih.
2 Jidii gwit'eh gwiriłdlii ts'ą' gwa'oozhii tr'ahłįį kwaii datthak akhagaroonyąą; ninjigwaraazhii chan kwaa; ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa viginjik chan zhyaa deegwarahtsii haa geegirinkhii kwaa. Vit'eegwijyąhchy'aa vandee ts'ą' łi'deegwidlii haa gwarandaii, gwizhit juu nąįį datthak łi'didlii zhit gwandaii nąįį gaagiindaii.
2 Baise yawas biya’ohow hai sinaf kakafih wa’iwa’irih etei hima’am i tabihamiyen, men tabifufuwen o God ana tur tabobotabir kakafemih. Turobe tabibinan, God it ata sifroubonayan, saise afa so’obayah boro hinitutumit.
3 Vit'eegwijyąhchy'aa Vagwandak Nizįį geerǫąąhtan gwinzii gwigwiitth'ak kwaa k'it t'oonchy'aa ji' t'ee zhit juu Vit'eegwijyąhchy'aa haandaii kwaa nąįį eh'an t'oonchy'aa.
3 It tur gewasin tabibinan sabuw isah men nabirerereb na’at iyab kasikasiyih tema’am i boro kasiyomaim hinama.
4 Dzaa nankat ch'anky'aa tr'aanduu gwats'ą' k'eedeegwaadhat k'iighai', tǫǫ gwizhit geedaa gaa gaagiindaii kwaa geh'an gwik'injigiighit kwaa. Gwandak Nizįį ts'an ch'ąhndit gahah'yaa gwits'į' t'agoovahthan. Ąįį ch'ąhndit t'ee Christ t'inchy'aa. Christ t'ee Vit'eegwijyąhchy'aa nilii haa nihłihk'it t'igiichy'aa.
4 Anayabin iti tafaram ana god baitumatum atih matah bofafaren, imih tur gewasin ana marakaw ekukusisiar men ti’i’itin naatu Keriso ana fair men tesoso’ob, nati tur i God taiyuwin.
5 Diikhwan diikhwakhai' geech'oorahtan t'igwinyąą kwaa, gaa Jesus Christ K'eegwaadhat nilii gwinyąą ts'ą' geech'oorahtan ąįį, diikhwan chan Jesus vik'iighai' nakhweenjit tr'agwarah'in ts'ą' vitsyaa tr'inlii.
5 Anayabin aki men taiyuwi isai abibinanamih, baise aki tur a binan a’o’orerereb, Jesu Keriso i Regah naatu Keriso wabinamaim abi’akir kwa isa.
6 Vit'eegwijyąhchy'aa jyaa nyąą, “Tǫǫ gwats'an adrii ch'ąhndit haadrii t'oonchy'aa!” ąįįt'ee khit Vit'eegwijyąhchy'aa nilii diidrii zhit vich'eegwąhndit nin'ąįį t'inchy'aa. K'eegwaadhat vik'iighai', Vit'eegwijyąhchy'aa vich'eegwąhndit gaagweheendaii geenjit. Ąįįt'ee Christ vinin kat ch'eegwąhndit.
6 God eo, “Guguminamaim marakaw kukusisiar.” Nati God ta’imon dogorot wanawanan iwa’an marakaw God ana bonamanamarinamaim Keriso yumatanamaim kusisiar ta’itin tasoso’ob.
7 Diikhwan Tr'ihił'e' nąįį vich'eegwąhndit tr'ii'įį ąįįt'ee diitthąį' vat'aii kwaa, łųhch'ant'at haa tyah ghoo iłtsąįį khan an ilik k'it t'iginchy'aa, jii t'aih jiintsii t'ee diikhwan diits'an t'inchy'aa kwaa gaa gwigweheechy'aa geenjit Vit'eegwijyąhchy'aa vats'an t'inchy'aa.
7 Baise it iyab ayubit ana sawar gewasih noukwat kamaramaim hibu’ir wanawanan hiya ti’inu’in, ine ebi’obaiyit tasoso’ob fair gagamin i God nowan men it nowatamih.
8 Geetee hee diinaa gwiizųų gaa neet'eeraaghyii kwaa; geetee chan deegwehee'yaa gwinzii gaagwiindaii kwaa gaa ch'ihłok gaa akhagwaroonyąą kwaa.
8 It mar etei roun roun yabat erarabit, baise men ebimkweyakweyarit, veya ta i takakasiy, baise ata not men erara’iy.
9 Dinjii lęįį nąįį diitr'ii'ee gaa ch'ihłok gaa diijyaa ehdan naraaghyii kwaa, gwinlęįį ts'idiirahkhit gaa an tr'ilii kwaa.
9 Aki ai rakit moumurin maiyow, baise aki men abigaganamih, veya ta ta i kakafin anababatun wanawanan arur, baise aki men ebi’a’afiyi’imih.
10 — ausente —
10 Mar etei aki morob wanamaim abatabat Jesu hirab momorob na’atube, saise i ana yawas aki biyai’imaim nirerereb hina’itin.
11 — ausente —
11 Anayabin it iyab yawasit tama’am Jesu wabinamaim it mar etei morobomaim tama’am, saise i ana yawas it biyatamaim nirerereb.
12 Gwandak Nizįį ąįį Gwitr'it zhit tr'agwarah'in geh'an gwarandaii zhit gweedhaa datthak diinęhdaa tr'igwirehee'aa gwik'eegwagwandaii, gaa gwarandaii ąįį ts'an gwandaii ndaanąą'ąį' kwaa khwa'yaa geenjit.
12 Isan imih, iti ebi’obaiyit morob aki bairi ama areremor baise yawas i kwa bairi kwama’am.
13 Dęhtły'aa Choh zhit gwadanakhwatł'oo, “Gwik'injihkhit geh'an khagihkhee.” Ąįį gwik'it Ch'anky'aa Shroodiinyąą k'iighai' gwik'injiriighit geh'an diikhwan girinkhii t'oonchy'aa.
13 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Ayu ao anayabin ayu abitumatum.” Nati ayubin ana baitumatum ta’imon aki auman a’o anayabin abitumatum.
14 Ąįį geh'an jyaa digwii'in, Vit'eegwijyąhchy'aa, K'eegwaadhat Jesus eeneegwiłdaii gaagwiindaii gwik'it diikhwan t'ee diineegwahahdaii datthak oodak zheekat gwats'ą' neediiniheelyaa t'oonchy'aa.
14 Anayabin aki aso’ob God Regah Jesu morobone biyawas, kwa bairit tanita’imon God nanamaim tanabat.
15 Jii datthak t'ee nakhweenjit t'igwii'in, dinjii lęįį nąįį Vit'eegwijyąhchy'aa vich'eegoonzhrii oonjii dąį', gwandaa dinjii lęįį nąįį mahsį' giheenjyaa khadigiheejyaa ąįįts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa deegahah'aa.
15 Sawar tutufin hinamamatar i kwa a gewasin isan. Imih God ana kabeber sabuw moumurih tafahimaim nasuwa, sabuw boro tafan nayababar hinamour hinamisir merarayow God hinitin naatu God ana fair hinabora’ara’ah.
16 Jii geh'an zhyaa akhagooraheenjyaa gweheenghyaa kwaa, gwiizhit diitthąį' khai'gwidlii an ilii gaa nihk'it drin gwitee gwagwaanchy'aa diizhit Ch'anky'aa Shroodiinyąą vat'aii nitsii ilii.
16 Ana’an nati Isan it men gubamit nahurir, basit it biyat eriririm baise wanawanat mar etei ebiboubun.
17 Juk jii gwintsal, ch'ihłee khaiinjich'iriighit t'ee khit geenjit ch'eegwąhndit ndaanąą'ąį' kwaa nitsii tr'ihee'yaa t'oonchy'aa, khaiinjich'iriighit gaa andaa t'ahtsii.
17 Anayabin it biyababan naatu bai’akir i men gagamin naatu boro men manin, baise iti biyababan naatu bai’akir imaim boro God ana toto ana buyoy ma’ama wanatowan kwanatarakwib kwanab.
18 Jidii juk gwiizųų tr'agwah'in ąįį geenjit tr'igwiridii kwaa gaa jidii tr'ąąh'in kwaa zhrįh khit ininjich'arahthat. Jidii tr'ąąh'in ąįį ch'ihłee gwizhrįh t'inchy'aa, gaa jidii diizhit shoo ił'aii tr'ąąh'in kwaa ąįį khit geenjit t'inchy'aa.
18 Anayabin it i sawar ta’i’itah isah matat takubar tama ta’i’itinkikin, baise sawar wa’iwa’irih isah men tama tanuwanuwamih. Sawar abistan ta’i’itah i boro men manin hinama, baise sawar abistan wa’iwa’irih i boro hinama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.