1 Timóteo 3

Vit'eegwijyąhchy'aa Vagwandak Nizįį (GWINT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Jii it'ee łyaa t'igwinyąą, dinjii tr'igiinkhii zheh gwizhit ndak khii oihłi' nihthan łyaa gwik'it t'ihee'yaa ji' gweheezyaa.
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 — ausente —
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 — ausente —
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 Da'at digii nąįį haa gwinzii k'eehąąhtyaa gihee'yaa goo'aii, ts'ą' vigii nąįį giiyahah'aa gwizhit giik'eegwahahthat goovahah'yaa.
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 Da'at digii nąįį gwinzii k'ąąhtii kwaa ji', nats'ąą Vit'eegwijyąhchy'aa vitr'igiinkhii zheh gwik'eehaahtyaa?
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 Niighit kwaa dąį' gwats'an dinjii gwik'injiighit dhidlit ji' tr'igiinkhii zheh gwizhit ndak khii nilii heelyaa kwaa chan goo'aii. Jyaa dizhik ji' duulee tr'ihkhit ideenjit ninjich'iheedhat heelyaa ts'ą' an heelyaa, ąįį Ch'anky'aa Tr'aanduu deezhik gwik'it.
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 Tr'igiinkhii zheh eh'ok dinjii nąįį gaa giiyeenjit hah'aa goo'aii, jyaanchy'aa ji' voozhri' iizųų heelyaa kwaa ts'ą' Ch'anky'aa Tr'aanduu vigwitr'it zhit heekhaa kwaa eenjit.
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 Dinjii nizįį gwinzii niinjich'adhat ts'ą' łyaa gwik'it t'iindhan ji' gwizhrįh tr'igiinkhii zheh gwizhit geetr'agwahah'yaa goo'aii. Duuyeh chan gwintł'oo jak chų' giinįį goo'aii, ideenjit gwizhrįh chan ninjich'igiheedhat kwaa goo'aii.
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 — ausente —
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 — ausente —
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 Goo'at nąįį chan tr'injaa nizįį giinlii gwinzii niinjich'agadhat giheelyaa ts'ą' łyaa gwik'it t'igiindhan t'igiin'in ji' gwizhrįh gookai' tr'igiinkhii zheh gwizhit gwitr'it t'agwahaah'yaa. Duuyeh chan ch'eegiginkhii goo'aii. Duuyeh chan ch'igiinįį goo'aii ts'ą' jidii datthak eenjit łi'didlii giheelyaa.
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 Va'at ch'ihłak zhrįh chan hee'yaa goo'aii, da'at, digii nąįį haa gwinzii k'eehąąhtyaa chan goo'aii.
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 Juu gwinzii vigwitr'it gwanli' nąįį gwinzii nagadhat idigeenjit gaayiigahaahtsyaa ts'ą' Christ Jesus eenjit gwik'injigwiighit gii'įį, ąįį tee haa nigiheedhat.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 Jii dęhtły'aa nats'ą' ałtsii gwiizhit łyaa neenoihshi' ts'ą' khan nooł'ya' nihthan.
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 Gaa gwik'it goodlit kwaa ji' jii dęhtły'aa zhit nats'ąą gwik'it Vit'eegwijyąhchy'aa vizhehk'aa gwizhit dinjii tr'iheelyaa goo'aii geenaagwahaldak, ąįįt'ee Vit'eegwijyąhchy'aa khit gwandaii vitr'igiinkhii zheh t'oonchy'aa, ąįį vik'iighai' t'ee gwinzii k'iidak goo'aii ts'ą' łi'didlii ootą'.
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 Gwik'iinjirighit gwizhit deegwahtł'oo gwihil'ee goo'aii, ąįį geenjit gwit'eh goo'aii izhit geenjit duuyeh łi'deegwidlii kwaa gwinyąą.
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.