Hebreus 8

Buki Kimaasabaina (GVS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 E guna bóbwara ana masi ame nakae: Kita mada Tonúwala Toolagaina; Tauyana moe Yeisu. Tauyana aba wowoina Tokanayatanatoina kebana esaaesaina kakataina yábana goi iitusobu.
1 Ora, a suma do que temos dito é que temos um sumo sacerdote tal, que está assentado nos céus à destra do trono da majestade,
2 Tauyana Yaubada ana katumapu Bateta Kimaasabaina Yaubada ina Kaba Kaiyaka|lemma="Aba Kaiyaka" toina sinaena goi ipaaisewa. Aba Kaiyakoyana yábana goi ikaaiyaka, tauna tomota geya siyowoeta, go sem Tomoya iyowo.
2 Ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, o qual o Senhor fundou, e não o homem.
3 Moitamo Tauyana Bateta Kimaasabaina goi ipaaisewa. Tonúwala Toolagaidi tamo tamo poyapoya ame goi Yaubada ivayokoidi bei idi kauyagu ana yabobona be nakae vininabeso yoguyogu sikasaledi Tauyana yaina. Moe pasina tauna Yeisu ida Tonúwala Tolagainayana nakae itoboine vininabeso tayamo ikasale Yaubada yaina.
3 Porque todo o sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; por isso era necessário que este também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Tauna neta Yeisu poyapoya ame goi ikaaiyaka, geya itoboineyeta bei ietonúwala unana Tonúwala bogina sikaaiyaka, vininabeso sikaasaledi Yaubada yaina nakae ina Katukeda|lemma="Yaubada ina Katukeda" goi boi bogina idige nakae.
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem tão pouco sacerdote seria, havendo ainda sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
5 Aba Kaiyakoyana poyapoya ame goi sitaaimámina moe Yaubada ina Kaba Kaiyaka yábana goi ana tapata o kada, ‘Makayauna.’ Moe pasina boi tutayana Mosese giyakainava Yaubada ina Kaba Kaiyaka ivatowo imadagi, Yaubada ikatusinapu idigo kana,
5 Os quais servem de exemplo e sombra das coisas celestiais, como Moisés divinamente foi avisado, estando já para acabar o tabernáculo; porque foi dito: Olha, faze tudo conforme o modelo que no monte se te mostrou.
6 E ame tuta kita ida Tonúwala Toolagaina moe Guyau. Go ina paisewa Yaubada ivini moe tonuwalayadi idi paisewa idedevinasavedi unana Tauyana Yaubada ana katumapu, e ina guinuwa goi Yaubada ikanasiunamna kita taiyao. Go moe anasiuna vauyana anasiuna bogo idedevinasave. Atótula dedevidi goi toinina ilovina anasiuna vau manuna. Anasiuna vauyana unana moe atótula dedevidi, nakae anasiuna bogo ana katótula sidedevinasavedi.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de uma melhor aliança que está confirmada em melhores promessas.
7 Neta gimikanasiunayana geya ana goyomo, anasiuna vau geya iguinuweyeta ae?
7 Porque, se aquela primeira fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para a segunda.
8 Ame moitamo. Boi nimatu Yaubada Isileli tubunao igitedi idi sinapu igoyo, tauna ina livala ina tokabivalavala Yeremaya italavaite idigo kana,
8 Porque, repreendendo-os, lhes diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, Em que com a casa de Israel e com a casa de Judá estabelecerei uma nova aliança,
9 Tuwaina Yauwe kana,
9 Não segundo a aliança que fiz com seus pais No dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito;Como não permaneceram naquela minha aliança,Eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 Yauwe tuwaina kana,
10 Porque esta é a aliança que depois daqueles diasFarei com a casa de Israel, diz o Senhor; Porei as minhas leis no seu entendimento, E em seu coração as escreverei; E eu lhes serei por Deus, E eles me serão por povo;
11 — ausente —
11 E não ensinará cada um a seu próximo, Nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece o Senhor; Porque todos me conhecerão, Desde o menor deles até ao maior.
12 — ausente —
12 Porque serei misericordioso para com suas iniqüidades, E de seus pecados e de suas prevaricações não me lembrarei mais.
13 Tutayana Yaubada idigo kana, ‘Anasiuna vau bei aguinuwe’, moeko goi ina kanasiuna bogo bogina ikaibogo nakae geya basabasainamo. E anasiuna bogoyana giyakainava bogina isaosáwala.
13 Dizendo Nova aliança, envelheceu a primeira. Ora, o que foi tornado velho, e se envelhece, perto está de acabar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.