Hebreus 3
Buki Kimaasabaina (GVS) vs ARIB
1 E tauna segowo kimaasabaimi Yaubada umana be nakae yábana goi mami duduwo yau nakae, Yeisu tanuwolelēuye. Tauyana Yaubada ina vamoléyana be nakae ida Tonúwala Toolagaina takamooitamoe.
1 Pelo que, santos irmãos, participantes da vocação celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 Tauyana aba numisa ina tovayókwana yaina goi nakae Mosese aba numisa tovayokwanayana ina bodayáuwo yaidi goi.
2 como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.
3 Tauna Yeisu tanuwolelēuye. Tauyana itoboine taimámina ibabane namliyeta baige Mosese. Moe nakae vada ana toyówana taimámina gagaina ibabane namliyeta vadayana.
3 Pois ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 Bogina koyagoi. Vada liliudi sikaaiyaka tomota siyowóidi go, Yaubada kaga liliuna adi toyówana.
4 Porque toda casa é edificada por alguém, mas quem edificou todas as coisas é Deus.
5 Go Mosese tovaita aba numisa, e Yaubada ina bodayáuwo liliudi ivaitedi be kaga nava bei Yaubada iidigedi tauyana italavaitedi.
5 Moisés, na verdade, foi fiel em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 E kina go Guyau aba numisa, tuwo Yaubada ina vada irugwausidoko geya kada kitom nakae geya, go sem Natuna nakae. Vadayana moe kita, neta moitamo ida katepatu Yaubada yaina manuna be nakae ida uyawana gagágasa ida lotuta ina katótula manudi tayoisikaavatedi.
6 mas Cristo o é como Filho sobre a casa de Deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.
7 E Baloma Kimaasabaina idigo kana,
7 Pelo que, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 taabu kodaabakāsa
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 — ausente —
9 onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.
10 — ausente —
10 Por isto me indignei contra essa geração, e disse: Estes sempre erram em seu coração, e não chegaram a conhecer os meus caminhos.
11 Nakae boi guna egamogamogu goi
11 Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
12 Tauna nakae Baloma Kimaasabaina ina bobwarayana, segowo, e alatuwokoimi komi nakae mami nunūwata, govila bei tomota maniyemi yaimi goi atemi madi goyo, e imi numisa goi kosou bei Yaubada maa yawoina kokalave.
12 Vede, irmãos, que nunca se ache em qualquer de vós um perverso coração de incredulidade, para se apartar do Deus vivo;
13 Go sem maliyalina tamo tamo goi semiyao atedi kovapatuupatūdi. Neta itoboineda kada, ‘Ame tuta’, e nakae koguuinūwe, govila bei maniyemi goyo ina pola pasina kodabakasa.
13 antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;
14 Bogina koyagoi. Kita bogina Guyau tasiuko taeboda tayamo neta ida numisa boi mainao tagiminumisa nakae tayoisikavate ana kadókana tuta ana kaba lukavava.
14 porque nos temos tornado participantes de Cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;
15 Moe nakae Same idigo kana,
15 enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação;
16 Moitamo taabu kodaabakāsa. Avatauwa yoyowo goi boi Yaubada sinove go, sopana sikapipilave? Tubumiyao maniyedi? Geya, go sem madabokiidi Mosese boi ivakededi Itipita goi sisowóduwo.
16 pois quais os que, tendo-a ouvido, o provocaram? Não foram, porventura, todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?
17 E avatauwa tala poti goi Yaubada iegamogamoguyedi? Tauyadi toogoyoidi boi yoyowo goi sikámasa ae?
17 E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura contra os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Boi Yaubada ikatótula idigo kana,
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
19 Tuwo tagite bego ina kaba waiwasiyana goi geya itoboinedita sisiu unana geya sinumiseta.
19 E vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.