Apocalipse 19
Buki Kimaasabaina (GVS) vs AAI
1 Moe dogoiyadi sikavava, e níyana tayamo anove ana taiyakeka nakae neta boda gagaaina niyadi gagaina yábana goi siiduduwo sidigo kadi,
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 Ida yapaliyana unana ina takínona
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Tuwo aiyuwoina niyadi gagaidi goi siduduwo sidigo kadi,
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Tuwo tomoyamoyayadi 24 be nakae dogoi maa yawoidi adi taivasi aedi sivatugúyala Yaubada kebana esaaesaina goi itulagalaga sisakululu, sidigo kadi,
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Ikavava, níyana tayamo kébana esaaesaina goi anove idigo kana,
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Amo ikavava, níyana tayamo anove ana taiyakeka nakae neta boda gagaaina siiduduwo o nakona bwae badabadaidi sidududu butukaodi nakae o palapala gagaina butukáona nakae go, idigo kadi,
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Tauyawana dōkana,
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Ina katubayasiyana moe Yaubada bogina itagona
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Amo ikavava, aneroseyana ilatuwokoigu idigo kana,
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Tuwo aneroseyana aena goi aegu avatugúyala be yaina asakululu go, ilatuwokoigu idigo kana,
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Amo ikavava, agite yábana ikatupáeva go, kunōve! Osi poowouna mana totulaga isowóduwo. Totulagayana sivayou Aba Numisa be Moitamo. Tauyana mana kivavasa itakínona be nakae ivayaviya.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 E matana adi kaigigita yeu sabeninimina nakae go, dabana goi lovina dabayogigina esaaesaina badabadaidi sikaaiyaka. Yoina sigini go, ana yagoina Tauyana anetava iyagoi.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Ana kwama maanawena go, ikaika goi sivakutui, tauna ikaika kaka. Yoina sivayou kadi,
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Yábana ana tovayaviyayao madi kwama poowoudi be maavadaidi idi osi poowoudi situlaga go, Tauyana sisabookuliye.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Go Tauyana tobuna goi sisi sooinina nakae iisowóduwo bego Totuyoyowo ikaumatedi. Ikavava, ina lovina toogagaina goi bei ilovina yaidi. Bei oine ana kaba vavetaveta goi ivavetevetedi; aba vavetavetayana moe Yaubada Tokalika toina ina egamogamogu gagaina.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Go ana kwama maanawena goi be nakae dibuwatuna goi yoina sigini kadi,
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Amo ikavava, tayamo anerose agite níyala goi iitáoya, mánuwo madabokidi yábana osasaina goi siyovayova iduduwedi idigo kana,
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 bego amo tauyadi wowodi kokanidi: Tolovina wowodi, tovayaviya adi tokalikumatanayao wowodi, koroto toogagaidi wowodi, osi madi totulagayao wowodi be nakae tomota liliudi wowodi, nakona taliigavidi o paakonidi, nakona youtagau o maa yoidi.’
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Amo ikavava, woiwoiyana boi négwasa goi isinalaga be nakae poyapoya ana tolovinao madi tovayaviyayao agitedi bogina sitaligógana sima bei Tauyana osi poowouna goi iitulaga mana tovayaviyayao sivayaviyedi.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Go Tauyana osi poowouna goi iitulaga itáoya, woiwoiyana be nakae tokabivalavala polapolayana iyoisidi. Tokabivalavalayana boi aba kinana imadagidi, e aba kinanayadi goi tomota ikatubaudi. Amo tauyadi woiwoi ina katukatu nimadi o dabadi goi sikaupakiyedi nakae tokwalu woiwoi maisiyana yaina sisaakululu. Tuwo adi taiyuwokova iyoisidi ilavedi ma yawoidi sisou sina yeu sabeninimina poiseni mokauna taiyao sinaedi goi.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Kidi go woiwoiyana ina tovayaviyayao nava sikaaiyaka, tuwo osiyana ana totulaga ina livala sisi nakae tobuna goi isowóduwo ikaumatedi. Tuwo manuwoyadi liliudi sima wowodi sikanidi, bogina gamodi.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.